Олег Доброчеев Версия для печати
Календарь перемен (16 – 22 июня 2008 г.)

Неприятности, которые не успели случиться в первой половине июня, случатся на этой неделе. Но, разумеется, тот, кто к ним подготовлен, может их избежать или хотя бы смикшировать. На свете нет ничего совершенно фатального для тех, кто предупрежден о будущем, то есть – планирует свою деятельность, сверяясь с Календарем перемен.



Неделя очень плоха для тех, кто задумал запустить в эти дни большие долгоиграющие проекты. Особенно неудачно, если вы наметили начать во вторник или среду (17 и 18 июня), лучше перенести это дело на пятницу 20 числа или хотя бы на какой-то из желтых дней. Но хотя 17 и 18 июня - гиблые дни для деловых начинаний, они очень хороши для творчества. Во вторник и среду вы сможете прекрасно продвинуть свои художественные проекты, вас могут посетить великолепные мысли и – что особенно приятно – ваши любовные дела могут пойти в гору. Только не особенно хлопочите, не превращайте эти дела – вот именно в дела, пусть это будет легким движением к не совсем ясной цели, пусть все происходит само собой.

А 22 июня – переход к новому сезону, летнее солнцестояние. День весьма неустойчивый, а для кого-то и опасный. Женская энергия Инь в низшей точке, мужская энергия Ян – в зените, как солнце. Дальше возможен только переход в противоположное. Как говорили наши предки, лето на жару, а солнце на зиму. Это относится и к нашему самочувствию, и к нашим делам. В общем, все будет прекрасно. Следуя ходу природы, пребудем в гармонии с миром.

Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном - решение творческих задач. «Желтые» дни отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.

N.B. Возможны индивидуальные консультации по Календарю Перемен. Написать письмо автору




ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Авадхута Гита. Песнь Естества. Перевод Глеба Давыдова
Даттатрея — легендарный персонаж индуистской мифологии. Архетипическое воплощение великого Учителя, Гуру, жизнь и слова которого — проявление высшей мудрости и истинного Знания. Его «Авадхута Гита» — одно из главных писаний Адвайта-веданты, направления внутри индуистской религиозно-философской школы Веданты. Эту Гиту вполне можно назвать «Библией недвойственности». Это первый перевод «Авадхута Гиты» в стихах, с сохранением оригинального санскритского размера.
Места Силы. Энциклопедия русского духа

Несколько слов о сути и значении проекта Олега Давыдова «Места Силы», а также цитаты из разных глав книги «Места Силы Русской равнины». «Места силы – это такие места, в которых сны наяву легче заметить. Там завеса обыденной реальности как бы истончается, и появляется возможность видеть то, чего обычно не видишь».

Рамана Махарши: Освобождение вечно здесь и сейчас
Если бы вам потребовалось ознакомиться с квинтэссенцией наставлений Раманы Махарши, вы могли бы не читать ничего, кроме этого текста. Это глава из книги диалогов с Раманой Махарши «Будь тем, кто ты есть». Мы отредактировали существующий перевод, а некоторые моменты перевели заново с целью максимально упростить текст для восприятия читателем.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>