Олег Доброчеев Версия для печати
Календарь перемен (20 – 26 апреля 2009 г.)

Во власти бурных стихий, которые овладели нами в конце прошедшей недели, мы будем жить до конца месяца и даже несколько дольше. Увы, просветы в состоянии природы и погоды будут редкими, но яркими и запоминающимися.

На ближайшей неделе это относится в первую очередь ко вторнику 21 апреля. Счастливое настроение, хорошее самочувствие (и, надеюсь, погода) придут к вам прямо с утра легким веянием, которое надо почуять, не упустить, раздуть как уголек, усилить, позволить этому чувству развиться, и тогда удача вам обеспечена. Вам начнет везти, и этого везения может хватить даже до пятницы 24 апреля.

Но пятница день уже совсем нестабильный, все может пойти наперекосяк, могут случиться весьма неприятные вещи – во всех сферах жизни. Будьте осторожны в эту пятницу. Не напрягайтесь и не нарывайтесь. И, конечно, поберегите себя (и свои дела) в понедельник 20 апреля. В этот бурный день в хрупком мире может случиться всякая пакость.



Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном - решение творческих задач. «Желтые» дни отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.

N.B. Возможны индивидуальные консультации по Календарю Перемен. Написать письмо автору.




ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Авадхута Гита. Песнь Естества. Перевод Глеба Давыдова
Даттатрея — легендарный персонаж индуистской мифологии. Архетипическое воплощение великого Учителя, Гуру, жизнь и слова которого — проявление высшей мудрости и истинного Знания. Его «Авадхута Гита» — одно из главных писаний Адвайта-веданты, направления внутри индуистской религиозно-философской школы Веданты. Эту Гиту вполне можно назвать «Библией недвойственности». Это первый перевод «Авадхута Гиты» в стихах, с сохранением оригинального санскритского размера.
Места Силы. Энциклопедия русского духа

Несколько слов о сути и значении проекта Олега Давыдова «Места Силы», а также цитаты из разных глав книги «Места Силы Русской равнины». «Места силы – это такие места, в которых сны наяву легче заметить. Там завеса обыденной реальности как бы истончается, и появляется возможность видеть то, чего обычно не видишь».

Рамана Махарши: Освобождение вечно здесь и сейчас
Если бы вам потребовалось ознакомиться с квинтэссенцией наставлений Раманы Махарши, вы могли бы не читать ничего, кроме этого текста. Это глава из книги диалогов с Раманой Махарши «Будь тем, кто ты есть». Мы отредактировали существующий перевод, а некоторые моменты перевели заново с целью максимально упростить текст для восприятия читателем.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>