Олег Доброчеев Версия для печати
Календарь перемен (21 – 27 декабря 2009 г.)

Эта неделя будет отмечена зимним солнцестоянием, 22 декабря. Приближаясь к этому дню, природа давала нам все меньше позитивных импульсов для активной деятельности. После солнцеворота зима, как говорится в народе, пойдет на мороз, а солнце на весну.К этому следует добавить, что и наша внутренняя природа начнет возрождаться, появятся добрые перемены и в общественной жизни.

Однако в силу инерционности нашей нашей жизни ощутимые позитивные перемены сразу не наступят. В лучшем случае во вторник 22 числа мы ощутим их предвестия. Новую же волну позитива можно будет отчетливо почувствовать гораздо позже – только в новом году. А до этого времени придется жить на накопленных ранее душевных и физических ресурсах.

Среди дней, на которые хотелось бы обратить особое внимание, понедельник 21 декабря, который завершает серию красных дней, начатых 19 декабря, в Николин день. Стоит отметить также 25 и 27 января. В эти дни благоприятствование наименее возможно. Скорее в это время будут наблюдаться бури природного или социального характера.



Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном - решение творческих задач. «Желтые» дни отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.

N.B. Возможны индивидуальные консультации по Календарю Перемен. Написать письмо автору.


ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Авадхута Гита. Песнь Естества. Перевод Глеба Давыдова
Даттатрея — легендарный персонаж индуистской мифологии. Архетипическое воплощение великого Учителя, Гуру, жизнь и слова которого — проявление высшей мудрости и истинного Знания. Его «Авадхута Гита» — одно из главных писаний Адвайта-веданты, направления внутри индуистской религиозно-философской школы Веданты. Эту Гиту вполне можно назвать «Библией недвойственности». Это первый перевод «Авадхута Гиты» в стихах, с сохранением оригинального санскритского размера.
Места Силы. Энциклопедия русского духа

Несколько слов о сути и значении проекта Олега Давыдова «Места Силы», а также цитаты из разных глав книги «Места Силы Русской равнины». «Места силы – это такие места, в которых сны наяву легче заметить. Там завеса обыденной реальности как бы истончается, и появляется возможность видеть то, чего обычно не видишь».

Рамана Махарши: Освобождение вечно здесь и сейчас
Если бы вам потребовалось ознакомиться с квинтэссенцией наставлений Раманы Махарши, вы могли бы не читать ничего, кроме этого текста. Это глава из книги диалогов с Раманой Махарши «Будь тем, кто ты есть». Мы отредактировали существующий перевод, а некоторые моменты перевели заново с целью максимально упростить текст для восприятия читателем.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>