Димамишенин Версия для печати
ЦЕННЫЕ БУМАГИ. Поэтическая групповуха, или Моя бабушка - проститутка

С определенного момента, когда одна моя хорошая знакомая по имени Dopingirl поступила во ВГИК и стала самым красивым кинорежиссером города Москвы, я начал пробовать свои силы в написании киносценариев и этюдов специально для нее. Вот один из примеров сих ценных, в плане зачета, бумаг.

ПОЭТИЧЕСКАЯ ГРУППОВУХА, ИЛИ МОЯ БАБУШКА ПРОСТИТУТКА




ЧАСТЬ 1.

На сцену выходит девушка, вульгарно одетая и накрашенная.


Девушка: Мне с детства говорили, что я вылитая моя бабушка. Я всегда считала свою бабушку актрисой, потому что все ее знакомые были режиссерами, писателями, художниками, в общем богемой. Незадолго до ее смерти я гостила у нее на даче на Крестовском острове и расcпросила уже совершенно больную о том, кем же она была.

Моя любимая бабуля рассказывала, что всю жизнь ее кавалерами были звезды театра и кино. А она не снялась ни в одном фильме и не сыграла ни в одном спектакле, а известна всем.

Моя бабушка в тот солнечный день чувствовала себя хорошо и рассказала мне историю, которая и определила всю ее жизнь.

Девушка накидывает на себя ободранное пальто и кутается в огромный шерстяной платок, будто готовится выйти на мороз.

Потом отходит в сторону и становится у стены в блядской позе, под фонарем рядом с аптечной вывеской.

Начинает сыпаться снег. Она смотрит на ночную улицу в ожидании одиноких пешеходов.

Шел 20-й год прошлого века. Зима выдалась лютой и голодной в Санкт-Петербурге. Моя любимая бабуля – 18 лет отроду, выпускница Смольного института благородных девиц, чтобы не умереть с голода, вышла на панель.

На сцену выходят два молодых человека.

В это же самую лютую стужу по Петрограду шли два гениальных поэта, еще не одержимые страстью к суициду, Владимир Маяковский и Сергей Есенин, которых волновал только окружающий их дикий мороз.

Есенин: В «Англетере» даже не топят Володя. Даже в «Англетере».

Маяковский: Только у Демьяна Бедного есть дрова.

Есенин: Говорят он топит теперь книжками из своей библиотеки.

Маяковский: Хорошо, что не людьми.

Есенин: С него станется.

Маяковский (ехидничает): Искать вдохновение на расстрелах и кремации трупов врагов революции – разве это не путь современного советского поэта?

Есенин (смеется): Нет, Володенька! Путь не одного, а двух современных советских поэтов проходит по Невскому проспекту, в сорокаградусный мороз в поисках женского тепла.

Маяковский (смеется и замечает стоящую невдалеке девушку): А вот кажется и то, что мы ищем, Серый. Красота прислонилась и ждет, кто ее возьмет.

Девушка (поворачивается к публике): Бабушка была образованной женщиной и сразу узнала двух поэтов, но виду не подала.

Есенин: А не холодно ли тебе, девица?

Девушка: Ох, холодно, барин.

Маяковский: А что же ты здесь стоишь, красавица?

Девушка: Работаю. Голодно мне.

Есенин: Ну этой беде мы способны помочь.

Маяковский: Предлагаем провести эту ночь с нами, ужин и завтрак гарантируем, плюс оплату по тарифу. Идет?

Девушка: Идем.

Они берут ее под руки с двух сторон, она начинает хохотать, будто ей щекотно, и, подмигивая ей и друг другу, уходят со сцены, напевая:

Её в грязи он подобрал;
Чтоб всё достать ей — красть он стал;
Она в довольстве утопала
И над безумцем хохотала.

И шли пиры… Но дни текли.
Вот утром раз за ним пришли:
Ведут в тюрьму… Она стояла
Перед окном и — хохотала.

ЧАСТЬ 2.



Кровать. Два поэта лежат на кровати в верхней одежде.

Стол. На столе бутылка шампанского и еда. Девушка жадно ест.

Поэты с бутылками в руках поют, распивая шампанское:

Он из тюрьмы её молил:
«Я без тебя душой изныл,
Приди ко мне!» Она качала
Лишь головой и хохотала.

Он в шесть поутру был казнён
И в семь во рву похоронён, —
А уж к восьми она плясала,
Пила вино и хохотала.

Девушка с едой во рту хохочет, смотря на поэтов и поворачивается к зрителю.

Бабушка рассказала, что великие поэты привели ее в ледяной номер гостиницы «Англетер» и накормили от пуза. И все время пели песню Шаляпина «Она хохотала».

А бабушка смотрела на них и действительно смеялась.

И вот когда все было съедено и дело дошло до постели, бабушка встала и спросила: «кто первый?»

Маяковский: Я!

Есенин: И Я!

Девушка начинает делать стриптиз: Оба сразу?

Маяковский и Есенин: Кровать же в номере одна! Прыгай к нам посередине скорей и согрей нас согрей!

Она быстро скидывает одежду и прыгает к ним под одеяло.

Они ее обнимают и ...быстро засыпают и храпят.

Девушка говорит, пока поэты спят:

Поэты быстро согрелись о ее голое тело и наконец-то смогли уснуть в неотапливаемом номере гостиницы «Англетер».

Группового секса никакого не было. Они меня сняли только потому, что не могли уснуть от холода и им нужно было согреться о кого-то в кровати. А так как оба были не пидорасы, то и сняли меня.

Я поняла это через час, когда никто из них так и не проснулся. Провести ночь с двумя гениальными поэтами в 18 лет в роли грелки и оказаться наутро не оттраханной – сильнейшее переживание в жизни молодой девушки, которая меняет всю жизнь. Они мне хорошо заплатили и поблагодарили.



Больше она никого из них никогда не видела. Только если в газетах. Они не посвятили бабушке стихи, и оба вскоре покончили жизнь самоубийством.

Вешает номерок на ногу Есенину. Загорается силуэт петли над спящим актером.

Есенин в 1926 году в таком же номере гостиницы «Англетер» повесился.

Маяковский в 1930-м году застрелился у себя дома.

Вешает номерок на ногу Маяковского. Над вторым спящим актером загорается силуэт пистолета.

Видно, холод все-таки добрался до них, и когда они не смогли найти того, кто согреет их в постели, они замерзли.

Девушка надевает номерок себе на ногу и ложится между поэтами, накрываясь одеялом с головой.

Ее голос слышен из-под одеяла, приглушенный. Над ней загорается силуэт черепа и костей.

Наступил день, через десятки лет после нашей встречи, когда замерзла и я. И последнее, что меня согревало, это воспоминание об этой мимолетной встречи.

Затемнение.

На сцене остается одна девушка.

Бабушка умерла в возрасте 93 лет в миллениум. Всю свою жизнь она была самой дорогой содержанкой Ленинграда и любимицей богемы двух столиц. Встреча с двумя поэтами и ночь, проведенная с ними, каким-то магическим образом выделила ее из всех и наделила удивительными способностями. Последняя работа по профессии ее была за 20 лет до моего рождения. Когда ее внучка появилась на свет, она уже многие годы не работала, жила в подаренном одним видным партийным работником деревянном особняке на Крестовском острове и ждала то время, когда сможет попотчевать подрастающих потомков своими непристойными историями. Она все время обещала написать книгу, но так до самой смерти и не написала ни строчки. Оставив только это воспоминание о несостоявшейся поэтической групповухе начала прошлого века.




ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Рибху Гита. Сокровенное Учение Шивы
Великое индийское священное Писание в переводе Глеба Давыдова. Это эквиритмический перевод, т.е. перевод с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала, а потому он читается легко и действует мгновенно. В «Рибху Гите» содержится вся суть шиваизма. Бескомпромиссно, просто и прямо указывая на Истину, на Единство всего сущего, Рибху уничтожает заблуждения и «духовное эго». Это любимое Писание великого мудреца Раманы Махарши и один из важнейших адвайтических текстов.
Книга «Места Силы Русской Равнины»

Мы издаем "Места Силы / Шаманские экскурсы" Олега Давыдова в виде шеститомного издания, доступного в виде бумажных и электронных книг! Уже вышли в свет Первый, Второй, Третий, Четвертый и Пятый тома. Они доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.

Пять Гимнов Аруначале: Стихийная Гита Раманы
В книжных магазинах интернета появилась новая книга, переведенная главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это книга поэм великого мудреца 20-го столетия Раманы Махарши. Рамана написал очень мало. Всего несколько стихотворений и поэм. Однако в них содержится мудрость всей Веданты в ее практическом аспекте. Об этом, а также об особенностях этого нового перевода стихотворного наследия Раманы Глеб Давыдов рассказал в предисловии к книге, которое мы публикуем в Блоге Перемен.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>