НАРРАТИВ Версия для печати
Юлий Давидов. Аффект Ретро (3.)

Нью-Йорк

2.

Старые пьяные негры нечайно смотрят тебе в глаза.
Ты смотришь в стекло витрин.
Капоты машин отражают небо,
распростертое над твоей головой.

Старбакс на Jakson Heights.

- Где ты была?

- Сдавала документы в Cornell Medical School, теперь, если все будет ок, через 5 лет буду психиатром.

- А я психиатрию хорошо знаю.

- Это радует безумно.

- Ты меня все время подкалываешь! Разве с кавалерами так себя ведут?

- Еще как ведут. Мне лучше знать!

На улице поднимается сильный ветер, она хватает меня за руку и тянет за собой со словами:

- Обожаю курить на ветру! Нужно успеть, пока он не иссяк!

Модернизируя ее порыв, мы курим Lark – один на двоих, отыскивая участки стремительности, чтобы подставить себя ветру. Ее волосы развеваются и хлещут меня по лицу.

Я распахиваю пальто, его полы вздымаются как лапсердак бэтмена.

Сжав в кулаке сигарету, она кричит поверх течения воздушной массы:

- О! Шейне аидише мен!

- Вери сексуально местечковый!

Имитируя пальцами окуляр кинокамеры, она смотрит сквозь кружок подушечки большого и указательного:

- Я снимаю видеоклип "Jew in New York".

Я замерз и пою, будто Стинг:

где то одеяло
что укрыло бы нас
кто его сошьет
и вышьет нам нем
узоры из звезд
и гигантской рукою
накроет
клубок наших
хрупких как звуки
друг друга пеленающих тел.

продолжение





Священная шутка (повесть)
Авантюрно-визионерская повесть Михаила Глушецкого «Священная шутка» обречена (не) стать событием в литературном мире. Уже хотя бы по той причине, что в своей прекрасной безбашенности, легкости и свободе она слишком близка к жизни и слишком далека от того, что принято нынче считать литературой. Убедитесь сами.
Антология поэзии Перемен

Реплика Глеба Давыдова, посвященная выходу сборника «Антология поэзии Перемен», который стал итогом проекта «PDF-поэзия Peremeny.ru», начавшегося восемь лет назад. Лучшие стихи, отобранные из 22 сборников шестнадцати разных авторов, опубликованных за это время в серии. Статья о том, что такое настоящая поэзия и в чем суть «Антологии поэзии Перемен».

Указатели Истины: Рада Ма
Впервые на русском языке — фрагменты сатсангов Рады Ма, легендарного мастера недвойственности из Тируваннамалая, которая закончила свой земной путь обрядом самосожжения в 2011 году. «Если у нас есть какие-либо иные мотивации, кроме свободы, то на пути нас подстерегает множество искушений. Мы застрянем и будем простаивать где-то на пути. Свобода должна быть единственной нашей целью».





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>