Заштопик Версия для печати
Апология мата

Однажды, будучи в изрядно испорченном настроении и с кучей всяких гадких мыслей на уме, я, как и обычно, забежала в гости к своей подруге Наташе.

Наташа очень хорошая девушка: доброта, терпение, спокойствие и рассудительность - все это она. Поэтому лично мне лучшего средства от психоза, бытовой злости и прочих одуряющих плодов неконтролируемой глупости на данном этапе жизни попросту не найти.

Так вот, придя к своей терпеливой подруге на плаксивое чаепитие, я буквально с порога начала изливать на нее литры негатива, сконцентрированные в моих дурных новостях, касаемых моей нынешней жизни.

Я долго рассказывала Наташе, попивая горячий чай с шоколадкой, про свои различные проблемы, личные трудности, недопонимание с близкими, неосуществленные желания и нервирующие недовольства.

Активно и живописно погружая любимую Наташу все глубже в самое плохое, что случалось со мной в последнее время, я от тоски и апатии постепенно перешла в состояние гнева и ярости. Меня буквально разрывало на кусочки от осознания зловещей несправедливости к моей персоне со стороны небес, и я очень скоро не на шутку разозлилась. Ну и, как это принято у многих людей, злость моя проявлялась в бесконечно безвыходных резких умозаключениях и агрессивных суждениях, со всех сторон облепленных громкими матерными словами, которые в русской (да и не только) лексике имеют честь обозначать излучаемую человеком злость, неприязнь и недовольство. А так как первого и последнего у меня на душе было предостаточно, моя речь в скором времени превратилась в сплошной поток нецензурных выражений, изредка разбавленных предлогами и простыми грубыми словами.

Материться у меня иногда получается первоклассно. Настолько даже хорошо, что я сама этого пугаюсь. Но мою слушательницу моя бранная речь совсем не пугала, а лишь расстраивала. Поэтому в первый удобной момент она спросила меня: "Зачем ты столько материшься?"

Мне, признаюсь, в тот момент не особо хотелось отвечать на вопросы подобного толка. Ведь обычно такие вопросы приводят к разговорам о чистоте русского языка, цензуре и нравственности. А мне в тот день совсем не хотелось выслушивать замечания по поводу загрязненности своего словарного запаса, ну совсем не до того мне было! И уж тем более обсуждать проблемы морали и воспитания меня никак не тянуло.

Я обронила что-то вроде: "Матерные слова - это единственное, что сейчас подходит для описания моего скверного состояния, да и вообще, какая разница, как я говорю, когда мне так плохо!". И продолжила щедро заполнять милую и уютную Наташину кухню разнообразными сочетаниями "трех известных слов".

"Катя, но ты подумай только, сколько негатива ты приписываешь половым органам, матерясь", - аккуратно сказала Наташа.

После этих слов я неожиданно замолчала и задумалась. "Хм. Действительно. Я обозначаю плохие, неприятные вещи словами, которые на самом деле служат для обозначения таких замечательных органов тела, как человеческие гениталии. Как-то нелогично. Да, может я и не имею ввиду конкретно свои гениталии, но все же..."

"Ты постоянно ругаешься половыми органами, Катя. Это ужасно", - продолжила Наташа. И была права.

- Да, ты же знаешь, как это сложно, избавиться от этой привычки, особенно, когда тебя так сильно переполняют эмоции!

- Знаю, но поверь, не сложнее, чем бросить курить или пить. А ты ведь не делаешь ни того, ни другого, так ведь? Так чего тебе стоит очистить свою речь от всякой гадости?

- Но ведь куча людей матерятся. Это иногда даже весело. И часто бывает в тему.

- Не знаю, по-моему это ужасно. И эти люди абсолютно не пример для подражания.

Тут я поняла, что мне жутко хочется вступить с Наташей в беспощадный и жестокий спор, но физических сил на этот шаг у меня абсолютно не было, поэтому пришлось тихо отступить, прикрывшись фразой: "Ок, я подумаю над твоими словами".

"К тому же, если ты будешь так много материться, у тебя не будет денег", - не прекращала моя слегка возмущенная подруга.

"Госпади, бля, а это тут причем? Что за бред?" - огрызнулась я. Но поняв, что у меня абсолютно нет желания ссориться с моей гостеприимной подружкой по такому дурацкому поводу, я быстро сменила тему разговора на что-то более нейтральное, второй раз пообещав, что задумаюсь над ее умными словами и постараюсь переосмыслить свое поведение. Хотя на самом деле этого у меня в планах, конечно же, не было: я довольно быстро переместила всю информацию о нашей беседе в дальние папки своей мозговой памяти. Надо еще мне такой ерундой мысли засорять? Подумаешь, матерюсь. Ха! Мне может наоборот от этого комфортнее и увереннее!

Посидев у Наташи еще часок, я пошла домой. Усталая, замученная, но зато сытая и менее замороченная.

Я забыла ту нашу вечернюю беседу еще на пару месяцев, до тех пор, пока мне неожиданно не напомнил о ней другой мой сравнительно недавний вечер, правда, куда более радостный и расслабленный.

Этот вечер я, довольная и счастливая, проводила с любимым человеком, занимаясь всякой ерундой, которая наверное свойственна всем нормальным молодым творческим лентяям, оставшимся наедине с друг другом в теплой просторной квартире с холодильником, полным едой и водой.

Мы чередовали бессмысленное для носителей идеи целибата валяние в постели с разнообразными играми, аппетитными перекусами и разыгрываниями всяческих театральных сценок по древнеримским мотивам. По ходу нашей домашней пьесы мой император Нерон ни разу не называл меня по имени, а чаще прибегал в качестве обращения к известным мне "словам истинной искренности" и изредка к названиям разных пушных и не очень животных, со многими из которых, по его мнению, у меня очень много общего (кроме шерсти конечно).

Наверное подобное поведение взбесило или расстроило бы многих девушек (если бы так с ними вели себя их молодые люди), но лично для меня это было проявление самой настоящей любви и нежности, поэтому мысли обижаться на фразу "Эй, пизда, блять, иди сюда!" даже не было.

"Он зовет меня! Я ему нужна! Он хочет меня! Он меня не бросит! Ура! Мой прекрасный! Люблю, обажаю! Ням-ням! Ня-ня!" - вот что крутилось в моей голове, когда он ласково подзывал меня к себе словами "Грязная шлюха" или "Сюда, жополизка!"

"Мокрощелка, ануслизка, хуесоска, пизденка, жопа, блядь, обосанная сука..."

"Боже, как это все прекрасно и волшебно! Сколько страсти и любви! Как мне это нравится, как это все трепетно и до одури нежно!"

"Открой рот шире! Раздвинь письку! Оближи меня!"

"Мамочки, я просто схожу с ума от количества прекрасных позитивных чувств в моей груди!"

"Блядь! Сука! Пизда! Соси хуй!"

"Люблю, люблю, люблю!"

Люблю!

Но стоп!

Стоп!

Погодите!

Где-то я уже это слышала...

"Мокрая пизда, соси, глотай сперму, отсоси, вылижи мне зад, сука, пошла на хуй, пошла в жопу"... - разве это не то же самое, что я частенько слышу в качестве негативных, злых, наполненных обидой и ненавистью комментариев в свою сторону?

Те же самые слова, те же самые пожелания. Только эмоциональный окрас разный.

"И правда, почему люди приделывают столько злости к словам, которые должны олицетворять любовь и радость двух (а может и больше) дорогих друг другу людей? Почему быть мокрощелкой стыдно? Почему сосать хуй - это унижение? Почему целовать попку это негатив? Почему знание, что у тебя есть здоровые и красивые половые органы, должно оскорблять?" - именно такие вопросы завертелись у меня в голове после того, как мой любимый, поглаживая меня по голове и массируя мои пальчики, в очередной раз обратился ко мне как к ПИЗДЕ?

На какое-то время я даже закрылась в себе и в своих свежевыпеченных мыслях на старую тему, но быстро вернулась в реальный мир, чтобы обсудить этот вопрос со своим парнем.

- Послушай, а ведь, матеря меня, ты же не испытываешь ко мне злость или раздражение? Не чувствуешь негатива, так ведь? - спросила я его.

Слегка удивившись подобному вопросу, он незамедлительно ответил:

- Конечно, нет, глупая. Откуда у тебя в голове вообще такое берется? А что, тебе не нравится это?

- Да нет... Как раз наоборот. Но это меня и смущает. - вслух задумалась я.

Мы пару минут смущенно в тишине и темноте посмотрели на друг друга и вновь продолжили расслабленную дискуссию.

- Просто мне кажется, что люди так огрязнили все эти слова, что употреблять их в речи стало довольно неразумно и даже нехорошо, ты что думаешь? Но ведь с другой стороны, меня так забавляют подобные слова от тебя, когда мы шутим и прикалываемся. Никакие другие не дадут подобного эффекта, верно да?

- Да.

- Но опять же. Подумай. Ты сам порой называешь меня и людей, которые тебе неприятны, одними и теми же словами. Это же нелогично! Совсем!

- Ну да. Совсем. Но...

- Но? Я запуталась. То ли совсем перестать материться, то ли попытаться приучить весь мир использовать эти слова лишь в позитивном ключе.

- Мне кажется, тебе стоит написать об этом текст. Может получится интересно. А материться, наверное, на людях тебе и правда не стоит. Это хоть и комично, но тебе совсем не идет. Так что оставь эту прерогативу мне, ок?

- Хорошо, попытаюсь.

На этом мы закончили нашу беседу и в скором времени уснули.



На следующий день я, прогуливаясь по весеннему текущему талой влагой асфальту, долго размышляла на тему мата и его использования в различных жизненных ситуациях и никак не могла прийти к верному решению. Я не понимала. Я чувствовала себя как ребенок, которому с младенчества внушали, что мастурбировать - это очень плохо, и своим умом я это уже отчетливо понимал и принимал, но мое тело и душа все еще отчаянно сопротивлялась этой навязанной враждебной для моего организма логике.

С одной стороны мат: очень некрасиво звучит, грубо и примитивно, плюс он у всех ассоциируется с чем-то грязным, дурным и убогим. Ну а с другой: ведь именно эти грязненькие словечки вызывают у меня с моим любимым приступ сексуальной эйфории и какого-то совершенно сладкого идиотизма! Но и слышать мне их приятно только от одного человека, а не от всех подряд. Опять неувязка. Сплошные несовпадения. Не понимаю. Не понимаю!

Загнав себя в мыслительный тупик, я остановилась, посмотрела на с каждым днем все больше горячеющее солнце, в какой раз поразилась идеально голубому оттенку неба, расслабилась и решила больше не париться по этому вопросу.

Я решила, что и правда больше попытаюсь не материться сама и не буду лезть в чужую речь. Просто так. Без повода и причин.

Но при случае буду задавать людям вопрос, который для меня остался открытым: почему матерные слова, обозначающие крайне приятные и хорошие вещи, вдруг стали такими злыми и противными?

Тема русского языка вообще довольно сложная и непонятная. В ней много загадок, проблем и задач. Но я не филолог, поэтому даже в этом вопросе меня волнует лишь эстетический и духовный аспект. Я правда теряюсь в догадках, почему некоторые слова люди сознательно используют и воспринимают как оскорбление, а не как комплимент. Без всякой иронии и цинизма. Давно ли это началось? И почему? И зачем? И кончится ли это?

Не знаю.

Но я точно знаю, что доброта и любовь - это лучший фильтр для любой глупости и злобы. И речевой в том числе. Просто не все люди умеют пользоваться этим фильтром. И отделять прилипший фантик от липкой ириски. Некоторые так и едят их вместе. Я сама видела.



ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Рибху Гита. Сокровенное Учение Шивы
Великое индийское священное Писание в переводе Глеба Давыдова. Это эквиритмический перевод, т.е. перевод с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала, а потому он читается легко и действует мгновенно. В «Рибху Гите» содержится вся суть шиваизма. Бескомпромиссно, просто и прямо указывая на Истину, на Единство всего сущего, Рибху уничтожает заблуждения и «духовное эго». Это любимое Писание великого мудреца Раманы Махарши и один из важнейших адвайтических текстов.
Книга «Места Силы Русской Равнины»

Мы издаем "Места Силы / Шаманские экскурсы" Олега Давыдова в виде шеститомного издания, доступного в виде бумажных и электронных книг! Уже вышли в свет Первый, Второй, Третий, Четвертый и Пятый тома. Они доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.

Пять Гимнов Аруначале: Стихийная Гита Раманы
В книжных магазинах интернета появилась новая книга, переведенная главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это книга поэм великого мудреца 20-го столетия Раманы Махарши. Рамана написал очень мало. Всего несколько стихотворений и поэм. Однако в них содержится мудрость всей Веданты в ее практическом аспекте. Об этом, а также об особенностях этого нового перевода стихотворного наследия Раманы Глеб Давыдов рассказал в предисловии к книге, которое мы публикуем в Блоге Перемен.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>