Олег Доброчеев Версия для печати
Календарь перемен (10 – 16 мая 2010 г.)

Продолжается зона нестабильности, начатая предыдущей неделей. Тональность ближайшей недели будет задана воскресным днем 9 мая, который был хоть и праздничным, а принесшим серьезные катастрофы.

Особенно взрывными днями на наступающей неделе грозят стать понедельник 10 мая и пятница 14 числа. В эти дни возможны тяжелые аварии, сбои сложной техники, природные катаклизмы и эмоциональные выбросы, которые способны разрушить все наши наполеоновские планы. Так что на эти дни лучше ничего серьезного и не планировать. Нестабильным днем обещает быть также воскресенье 16 мая. То, что не рухнуло в предыдущие красные дни этой недели, может рухнуть как раз в воскресенье, хотя этот день все-таки несет в себе не такой мощный деструктивный заряд. Хотя напомню: красные дни весьма благоприятны для творческих натур, которые ничего не планируют, а все делают по наитию.

Единственный содержательный и конструктивный день для деловых начинаний и сложных комбинаций на этой неделе – вторник 11 мая, не пропустите его, тем более, что и желтые дни наступающей семидневки – скорей с красноватым оттенком.



Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном - решение творческих задач. «Желтые» дни отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.

N.B. Возможны индивидуальные консультации по Календарю Перемен. Направить запрос на индивидуальную консультацию.




ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый и максимально достоверный перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. Мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины»

Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.

Наивысшие Упанишады. Фрагмент книги
Упанишады — это Веданта, последние, вершинные тексты Вед (божественных откровений, полученных в глубокой медитации древними индийскими риши примерно за 12 столетий до нашей эры и затем устно передававшихся от одного мудреца к другому). Перевод Глеба Давыдова 11 важнейший Упанишад (канон Мукхья) — это первый литературный (и ритмический) перевод этих текстов на русский язык. Этот перевод сохраняет не только точность наставлений, но и их поэзию. Упанишады вновь становятся живым Писанием, — это вовсе не сухое академическое изложение неких малопонятных абстрактных концепций, а точный перевод Живого Слова на русский язык. Мы публикуем фрагмент книги: предисловие от переводчика, а также несколько первых Упанишад, вошедших в Первый Том трехтомного издания. Первый и Второй Том - уже в книжных интернет-магазинах.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>