В ближайшие две недели ни что не будет стабильным. Все будет меняться, причем в таком быстром темпе, что течение событий будет казаться многим непредсказуемым. На самом же деле это объясняется довольно просто: изменения будут происходить со скоростью, сопоставимой с нашими собственными биологическими ритмами. То есть – каждые 2-3 дня. Поэтому многие из нас не будут поспевать за событиями.
В такое время, если вы не способны проектировать реальность быстрее, чем происходят перемены, не надо пытаться ничего удерживать или ускорять, а надо быть открытым для перемен. Отдайтесь потоку, и он вас сам вынесет к цели. Увы, некоторым может не очень понравиться в том месте, куда поток принесет. Ну, так по крайней мере вы попусту не растратите сил. К тому же, возможно, со временем выяснится, что это то самое место, куда вы и сами стремились, но только не знали об этом.
Если же говорить конкретно, на ближайшей неделе наиболее драматичными (изменчивыми) днями ожидаются понедельник 14 и пятница 18 июня. А наиболее конструктивным днем – вторник 15 июня. В общем, будьте внимательны к окружающему, помните о вышеуказанных ритмах, и благоприятные перемены непременно наступят.
Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном - решение творческих задач. «Желтые» дни отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.
Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый и максимально достоверный перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. Мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины» Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.
Наивысшие Упанишады. Фрагмент книги
Упанишады — это Веданта, последние, вершинные тексты Вед (божественных откровений, полученных в глубокой медитации древними индийскими риши примерно за 12 столетий до нашей эры и затем устно передававшихся от одного мудреца к другому). Перевод Глеба Давыдова 11 важнейший Упанишад (канон Мукхья) — это первый литературный (и ритмический) перевод этих текстов на русский язык. Этот перевод сохраняет не только точность наставлений, но и их поэзию. Упанишады вновь становятся живым Писанием, — это вовсе не сухое академическое изложение неких малопонятных абстрактных концепций, а точный перевод Живого Слова на русский язык. Мы публикуем фрагмент книги: предисловие от переводчика, а также несколько первых Упанишад, вошедших в Первый Том трехтомного издания. Первый и Второй Том - уже в книжных интернет-магазинах.