Олег Доброчеев Версия для печати
Календарь перемен (10 – 16 марта 2008 г.)

Я надеюсь, все весело отгуляли масленицу, все простили друг друга за реальные и мнимые прегрешения, теперь – пост. В этом году его начало – прекрасное время. В ближайшие две недели многим представится возможность удачных дел и начинаний практически в любой сфере деятельности и творчества. Наибольшее благоприятствование, конечно, ожидает нас на первой неделе. Нужно только постараться вести себя естественно, т.е. в соответствии с ритмами природы, а не вопреки им. Так, например, весьма полезно немного попоститься, но ни в коем случае не стоит с этим перебарщивать.

Тем более – в красные дни. Несмотря на то, что мы вступаем в период позитивных перемен, будьте бдительны. Повышенная осторожность, внимательность к окружающим и своему здоровью в ближайшие дни тоже понадобятся. Преимущественно в понедельник 10 марта и пятницу 14 числа. В эти дни (начиная с вечера предыдущего дня и заканчивая утром дня последующего) природа будет вносить коррекции в свое поведение, которые, безусловно, будут отражаться на нашей повседневной жизни. В указанное время лучше придержать свой пыл и перенести самые важные дела на зеленые дни недели.



Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном - решение творческих задач. «Желтые» дни отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.





ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый и максимально достоверный перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. Мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины»

Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.

Наивысшие Упанишады. Фрагмент книги
Упанишады — это Веданта, последние, вершинные тексты Вед (божественных откровений, полученных в глубокой медитации древними индийскими риши примерно за 12 столетий до нашей эры и затем устно передававшихся от одного мудреца к другому). Перевод Глеба Давыдова 11 важнейший Упанишад (канон Мукхья) — это первый литературный (и ритмический) перевод этих текстов на русский язык. Этот перевод сохраняет не только точность наставлений, но и их поэзию. Упанишады вновь становятся живым Писанием, — это вовсе не сухое академическое изложение неких малопонятных абстрактных концепций, а точный перевод Живого Слова на русский язык. Мы публикуем фрагмент книги: предисловие от переводчика, а также несколько первых Упанишад, вошедших в Первый Том трехтомного издания. Первый и Второй Том - уже в книжных интернет-магазинах.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>