В ближайшие недели мы будем свидетелями редких аномальных явлений в природе и/или социальных катаклизмов в обществе. Большие масштабы социальной и природной неустойчивости, чем в июле, в этом году могут возникнуть только во второй половине августа. Но это августовское время каждый год аномальное, а сейчас на дворе июль. Рановато в этом году... Будем считать нестабильность ближайших недель репетицией августовских бурь.
Максимальный пик нестабильности ожидается на ближайшей неделе в пятницу 18 числа. К этому дню надо хорошенько приготовиться. Не планировать на него ничего серьезного, быть максимально бдительным на дорогах, с коллегами по работе, а также с домашними. Возможны всякие неожиданности, лучше перестраховаться, чем корить себя: мол на ровном месте так облажался, а ведь был предупрежден (последнее, конечно, касается только тех, кто следит за Календарем Перемен). Остальные будние дни будут вполне сносны. Хотя в красный понедельник 14 июля все-таки лучше поостеречься: может потянуть на подвиги. Не надо в этот день подвигов, отложите их хотя бы на вторник. И основательно отдохните в воскресенье, очень пригодится на будущее.
Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном - решение творческих задач. «Желтые» дни отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.
Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый и максимально достоверный перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. Мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины» Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.
Наивысшие Упанишады. Фрагмент книги
Упанишады — это Веданта, последние, вершинные тексты Вед (божественных откровений, полученных в глубокой медитации древними индийскими риши примерно за 12 столетий до нашей эры и затем устно передававшихся от одного мудреца к другому). Перевод Глеба Давыдова 11 важнейший Упанишад (канон Мукхья) — это первый литературный (и ритмический) перевод этих текстов на русский язык. Этот перевод сохраняет не только точность наставлений, но и их поэзию. Упанишады вновь становятся живым Писанием, — это вовсе не сухое академическое изложение неких малопонятных абстрактных концепций, а точный перевод Живого Слова на русский язык. Мы публикуем фрагмент книги: предисловие от переводчика, а также несколько первых Упанишад, вошедших в Первый Том трехтомного издания. Первый и Второй Том - уже в книжных интернет-магазинах.