Август есть август, от него можно ждать любых неприятностей. Но ближайшая неделя будет на редкость здоровая, особенно – на фоне обычной августовской нестабильности.
Правда, понедельник 17 августа может принести неприятные неожиданности, поскольку он является продолжением красной полосы нестабильности предыдущей недели. И пятница 21 августа может оказаться неудачным днем для ваших начинаний. В этот день людям, страдающим хроническими заболеваниями, лучше быть острожным, поберечь здоровье.
Но зато уж остальные дни этой недели хороши для любых дел. Ничто не должно помешать вашим планам. Но только тут есть одна тонкость: зеленые дни в ближайшую семидневку будут по-настоящему счастливыми и удачными для тех, кто готов к активным действиям, кто уже отмобилизован. А для тех, кто не собран, не готов к решительным действиям, эти зеленые дни могут оказаться не такими уж и зелеными. Для них эта неделя окажется – так, зелененькая. Дела будут идти не шатко, ни валко, будет наблюдаться чересполосица удач и неудач. Но и это не так уж плохо.
Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном - решение творческих задач. «Желтые» дни отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.
Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый и максимально достоверный перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. Мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины» Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.
Наивысшие Упанишады. Фрагмент книги
Упанишады — это Веданта, последние, вершинные тексты Вед (божественных откровений, полученных в глубокой медитации древними индийскими риши примерно за 12 столетий до нашей эры и затем устно передававшихся от одного мудреца к другому). Перевод Глеба Давыдова 11 важнейший Упанишад (канон Мукхья) — это первый литературный (и ритмический) перевод этих текстов на русский язык. Этот перевод сохраняет не только точность наставлений, но и их поэзию. Упанишады вновь становятся живым Писанием, — это вовсе не сухое академическое изложение неких малопонятных абстрактных концепций, а точный перевод Живого Слова на русский язык. Мы публикуем фрагмент книги: предисловие от переводчика, а также несколько первых Упанишад, вошедших в Первый Том трехтомного издания. Первый и Второй Том - уже в книжных интернет-магазинах.