Версия для печати
Илья Кормильцев

Илья Кормильцев - человек, находящийся в оппозиции практически ко всему. Находился бы в оппозиции и к земному тяготению, но 95 килограмм веса не позволяют. Причины подобной позы не столько в дурном характере, сколько в стойком убеждении, что мы живем в непозволительно затянувшиеся Последние Времена. Поэтому с нетерпением ждет Апокалипсиса, который сделает наконец для него возможным осуществить свои представления на практике. Главный редактор такого же неудобоваримого как и он сам издательства "Ультра.Культура". В далеком прошлом автор текстов группы "Наутилус помпилиус". В отличие от большинства своих сверстников вспоминает легендарное время портвейна и подвалов исключительно недобрым словом.

***

Другие тексты на Переменах:

Интервью Ильи Кормильцева в рубрике "Вокзал"

R.I.P. 1959-2007




Дата : 2006-07-13 21:19:30

Входит поручик Ржевский


Когда обесценены все наличные дискурсы – правый, левый, традиционалистский, модернистский, религиозный, атеистический, - крепкое слово – единственный инструмент, которым можно выразить свое недовольство стагнирующим, обессмысленным социумом....



Архив


ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Авадхута Гита. Песнь Естества. Перевод Глеба Давыдова
Даттатрея — легендарный персонаж индуистской мифологии. Архетипическое воплощение великого Учителя, Гуру, жизнь и слова которого — проявление высшей мудрости и истинного Знания. Его «Авадхута Гита» — одно из главных писаний Адвайта-веданты, направления внутри индуистской религиозно-философской школы Веданты. Эту Гиту вполне можно назвать «Библией недвойственности». Это первый перевод «Авадхута Гиты» в стихах, с сохранением оригинального санскритского размера.
Места Силы. Энциклопедия русского духа

Несколько слов о сути и значении проекта Олега Давыдова «Места Силы», а также цитаты из разных глав книги «Места Силы Русской равнины». «Места силы – это такие места, в которых сны наяву легче заметить. Там завеса обыденной реальности как бы истончается, и появляется возможность видеть то, чего обычно не видишь».

Рамана Махарши: Освобождение вечно здесь и сейчас
Если бы вам потребовалось ознакомиться с квинтэссенцией наставлений Раманы Махарши, вы могли бы не читать ничего, кроме этого текста. Это глава из книги диалогов с Раманой Махарши «Будь тем, кто ты есть». Мы отредактировали существующий перевод, а некоторые моменты перевели заново с целью максимально упростить текст для восприятия читателем.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>