Димамишенин Версия для печати
Киносценарий Мишенина и Гитаркина (7.)

1 / 2 / 3 - 4 / 5 / 6 / 7

Разряд 8

Электра в своей комнате сидит перед зеркалом... Рассматривает своё лицо, на лице виднеется прыщик. Она начинает его выдавливать... Крупный план: из прыщика выходит тонкая белая полоска гноя... План укрупняется... гной превращается в шевелящегося червячка... Электра внимательно его рассматривает и замечает, что у него есть лицо, червячок насвистывает приятную мелодию... мелодия ей знакома, она постепенно миксуется в оркестровую аранжировку... Электра погружается в воспоминания детства…

...Ей 7 лет, она сидит у себя дома, из радио звучит приятная музыка той самой мелодии... Приятный женский чувственный голос с грузинским акцентом, как у Гварцители, поёт:

Трыдцать тры весёлых атамана
Девачку зажали у фантана...


У Электры по щекам начинают течь слёзы. Голос из радио продолжает петь:

Юбачку с неё стинули и гандоны натянули...

Электра не выдерживает и с криками «Мама, мама» выбегает из комнаты и бежит на кухню к маме... Бросается к ней в обьятья и в истерике плачет, очень напугана. Мама пробует её успокоить...

Электра возвращается из воспоминаний, смотрит на пальчик, на нём тонкая полоска гноя, гной больше не червяк. Она вздыхает и с улыбкой облизывает свой палец, напевая все ту же мелодию, что слышала в детстве...

Cмена кадра...

Милицейское отделение... В обезьяннике сидят Айрон и Ворлок, к ним входит милиционер:

- Ну что, наркоманы малолетние, очухались?

Подростки в один голос говорят:

- А что мы сделали, мы ни чего такого не делали, просто гуляли и случайно в луже
красной поскользнулись...

- Вот уроды, блядь, ну, некогда мне тут с вами, валите отсюда.

Они покидают отделение.

- Слышь, Айрон, быстро эти марки накрыли, что нам HMR продал. Я даже не понял ничего...

- Да, а у меня вообще супер трип с перестрелкой в школе и типа нас судят... как в кино, круть такая ... а как мы в ментовке-то оказались?

- Ну, типа, взяли нас, наверно, когда мы, ну, того, распирёженные выгуливались...

- А что делать теперь будем? Может в морг к HMRу в гости зайдём, у него и колёса, наверняка, есть и трупаки свеженькие, может девочку какую недавно привезли.

- ...О точно! Гуд идея...

Смена кадра...

Морг. Двери открывает высокий, очень худой парень с длинными волосами по плечи. Он нервно дёргает скулами, в уголках губ белая пенка, губы синие, сам бледный, зрачки сильно расширены.

- Привет, HMR, пустишь погреть душу у огня мёртвых?

- Да, заходите, только сиднокарпа у меня нет.

- Может, из вен нацедишь, ну или просто дай крови хлебнуть, - шутит Айрон...

- Блядь, клоуны, вы меня отвлекли, там новеньких привезли, я только знакомится начал.

Они проходят в мрачное помещение морга. На столе лежит труп женщины лет 40. На столе напротив – ещё пару трупов под белыми простынями.

- Вот это – Мерилин Монро, умерла от передозировки таблеток, - говорит HMR, указывая на полненькую с огромной грудью тётку лет 40-ка, с высветленными волосами. - Я в детстве с ней кино видел, а тут – бац – и привозят прямо ко мне. Я давно её ждал и вот мечта стала явью... Чудо день, чудо день... - Лицо HMRа подёргивается, скулы сводит, он пристально изучает тело, не спешит дотрагиваться руками…

- Мерилин, знакомься, это мои друзья – Айрон и Ворлок, - говорит HMR и протягивает им руку мёртвой женщины. Айрон и Ворлок поочерёдно здороваются с ней, особо ни чему не удивляясь...

Разряд 9





Священная шутка (повесть)
Авантюрно-визионерская повесть Михаила Глушецкого «Священная шутка» обречена (не) стать событием в литературном мире. Уже хотя бы по той причине, что в своей прекрасной безбашенности, легкости и свободе она слишком близка к жизни и слишком далека от того, что принято нынче считать литературой. Убедитесь сами.
Антология поэзии Перемен

Реплика Глеба Давыдова, посвященная выходу сборника «Антология поэзии Перемен», который стал итогом проекта «PDF-поэзия Peremeny.ru», начавшегося восемь лет назад. Лучшие стихи, отобранные из 22 сборников шестнадцати разных авторов, опубликованных за это время в серии. Статья о том, что такое настоящая поэзия и в чем суть «Антологии поэзии Перемен».

Указатели Истины: Рада Ма
Впервые на русском языке — фрагменты сатсангов Рады Ма, легендарного мастера недвойственности из Тируваннамалая, которая закончила свой земной путь обрядом самосожжения в 2011 году. «Если у нас есть какие-либо иные мотивации, кроме свободы, то на пути нас подстерегает множество искушений. Мы застрянем и будем простаивать где-то на пути. Свобода должна быть единственной нашей целью».





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>