Олег Доброчеев Версия для печати
Календарь перемен (26 июля – 1 августа 2010 г.)

Экстрим, о котором я говорил в прошлый раз, продолжится и на ближайшей неделе. Июль месяц закончится в атмосфере природной, деловой и, возможно, политической нестабильности.

Особенно напряженными на этой неделе ожидаются дни со вторника по четверг, 27 и 29 июля, а также и воскресенье 1 августа. В эти дни возможны технически сбои, эмоциональные выбросы, природные катаклизмы и прочие прелести, которых не избежать, как ни перестраховывайся. Поэтому лучше всего взять себя в руки и реагировать на вызовы окружающей среды по обстоятельствам. И по внутреннему наитию, ибо в эти красные дни обострится также и наша интуиция. Она многих предохранит от возможных неприятностей, лучше ей доверять. И использовать мысли, которые придут в эти дни в будущем. Единственный день на этой неделе, который благоприятствует деловой активности, пятница 30 июля, не пропустите его.

 

К сожалению, все, что мы переживем в июле – еще не предел. Это только репетиция атмосферы, которая в наиболее сгущенной форме будет мотивировать наши действия, начиная со второй половины августа.

Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном - решение творческих задач. «Желтые» дни отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.

N.B. Возможны индивидуальные консультации по Календарю Перемен. Направить запрос на индивидуальную консультацию.




ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Авадхута Гита. Песнь Естества. Перевод Глеба Давыдова
Даттатрея — легендарный персонаж индуистской мифологии. Архетипическое воплощение великого Учителя, Гуру, жизнь и слова которого — проявление высшей мудрости и истинного Знания. Его «Авадхута Гита» — одно из главных писаний Адвайта-веданты, направления внутри индуистской религиозно-философской школы Веданты. Эту Гиту вполне можно назвать «Библией недвойственности». Это первый перевод «Авадхута Гиты» в стихах, с сохранением оригинального санскритского размера.
Места Силы. Энциклопедия русского духа

Несколько слов о сути и значении проекта Олега Давыдова «Места Силы», а также цитаты из разных глав книги «Места Силы Русской равнины». «Места силы – это такие места, в которых сны наяву легче заметить. Там завеса обыденной реальности как бы истончается, и появляется возможность видеть то, чего обычно не видишь».

Рамана Махарши: Освобождение вечно здесь и сейчас
Если бы вам потребовалось ознакомиться с квинтэссенцией наставлений Раманы Махарши, вы могли бы не читать ничего, кроме этого текста. Это глава из книги диалогов с Раманой Махарши «Будь тем, кто ты есть». Мы отредактировали существующий перевод, а некоторые моменты перевели заново с целью максимально упростить текст для восприятия читателем.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>