Если уж мы пережили предыдущую тяжелую неделю, то теперь можем вздохнуть спокойно. Более того, есть все шансы сделать то, что собирались сделать несколько лет. Открывается окно возможностей. Хотя и – ненадолго.
Самые лучшие дни ожидаются со вторника 7 сентября по четверг 9 числа. В эти три дня у каждого есть высокий шанс выиграть, но у каждого – свой. Невозможно точно сказать, кому когда повезет, у каждого свой по-настоящему зеленый день, свой пик удачи. Но придется он на один из указанных трех дней. Впрочем, выходные дни – суббота и воскресенье, 11 и 12 сентября, тоже будут весьма хороши, их тоже грех упускать. В принципе, зеленая зона этой недели должна принести успех всем, кто к нему по-настоящему готовился.
Но осторожно. Нестабильная зона конца августа – начала сентября немного захватит и эту неделю. Понедельник 6 числа еще продолжит эту зону, окажется ее последним всплеском и может принести с собой очень неприятные неожиданности. Да и пятница 10 сентября может принести неприятные сюрпризы. Так что дерзайте, но не расслабляйтесь.
Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни - отличаются неустойчивым переходным характером.Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.
Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. (Все прочие переводы, даже стихотворные, не были эквиритмическими.) Поэтому в переводе Давыдова Песнь Кришны передана не только на уровне интеллекта, но и на глубинном энергетическом уровне. В издание также включены избранные комментарии индийского Мастера Адвайты в линии передачи Раманы Махарши — Шри Раманачарана Тиртхи (свами Ночура Венкатарамана) и скомпилированное самим Раманой Махарши из стихов «Гиты» произведение «Суть Бхагавад Гиты». Книгу уже можно купить в книжных интернет-магазинах в электронном и в бумажном виде. А мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины» Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.
Новые переводы текстов Раманы Махарши на русский язык
Вышла в свет книга «Золотая Милость. Стихи прославления, любви и преданности Господу» — стихи тамильских поэтов-святых Мураганара, Раманы Махарши и Маникавачакара в стихотворном переводе Глеба Давыдова. Основу книги составил тамильский фолиант, который Муруганар писал более десяти лет, книга «Sri Ramana Sannidhi Murai» («Почитание Присутствия Шри Раманы»). В эту книгу также вошла поэма, более чем наполовину написанная самим Раманой Махарши. Это самое развернутое и самое последнее собственноручно написанное им, и однако впервые переведенное на русский язык Писание. Впервые переведены на русский и все посвященные Шри Рамане поэмы Муруганара, вошедшие в эту книгу. Книга "Золотая Милость" уже доступна в книжных интернет-магазинах и на Авито.