Олег Доброчеев Версия для печати
Календарь перемен (9 – 15 декабря 2013 г.)

Хотя до конца календарного года еще три недели, лучшего времени для его завершения, чем на этой неделе, и не найти. Если отложить решение важных вопросов на конец года, то с высокой вероятностью можно сказать, что в лучшем случае они перетекут на следующий год, а в худшем – создадут большие проблемы.

Правда, эффективно действовать на это неделе можно лишь в согласии не только с общими ритмами природы, но и своими собственными ощущениями. Твердо можно сказать лишь, что конец и начало недели не лучшее время для концентрации усилий на достижение цели. В понедельник 9 декабря и также в пятницу 13 числа не рекомендуется начинать никакие серьезные дела, а то, что спланировано на эти дни, лучше перенести. Они однозначно неблагоприятны для дел. Но вот какой из трех дней со вторника 10 декабря по четверг 12 числа предназначен лично для вас, для вашего успеха, почувствовать можете только вы. И если ваши ритмы совпадут с природными, результаты могут превзойти ожидания. В противном же случае можно испытать большое разочарование.

Вообще, эта неделя, как и предыдущая, хороша для людей, у которых есть чутье, которые способны отвечать на вызовы мира по наитию, доверяют своей планиде. Люди, которые обделены этой способностью, должны быть осторожны. Как учили стоики: в сомнении воздерживайся.



Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни – отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.

Возможны индивидуальные консультации по Календарю Перемен. Направить запрос на индивидуальную консультацию.





ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый и максимально достоверный перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. Мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины»

Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.

Наивысшие Упанишады. Фрагмент книги
Упанишады — это Веданта, последние, вершинные тексты Вед (божественных откровений, полученных в глубокой медитации древними индийскими риши примерно за 12 столетий до нашей эры и затем устно передававшихся от одного мудреца к другому). Перевод Глеба Давыдова 11 важнейший Упанишад (канон Мукхья) — это первый литературный (и ритмический) перевод этих текстов на русский язык. Этот перевод сохраняет не только точность наставлений, но и их поэзию. Упанишады вновь становятся живым Писанием, — это вовсе не сухое академическое изложение неких малопонятных абстрактных концепций, а точный перевод Живого Слова на русский язык. Мы публикуем фрагмент книги: предисловие от переводчика, а также несколько первых Упанишад, вошедших в Первый Том трехтомного издания. Первый и Второй Том - уже в книжных интернет-магазинах.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>