Олег Доброчеев Версия для печати
Календарь перемен: 7 – 13 декабря 2020 года

Декабрь в этом году может стать неожиданно плодотворным и в делах, и в творчестве. Особенно наступившая неделя. Одно из условий этого – позитивное настроение. Вернее, его перенастройка с зимней пассивности на бурную финишную активность.

Это возможно. Тем более, что наш позитивный настрой в самый турбулентный период прошлой недели выполнил свое прогнозное предназначение и «не усугубил ситуацию», как это показывает график на рис. 1 прироста вирусоносителей в самой чувствительной зоне страны – Москве.

И хотя не все даты отмечены в календаре деловым успехом, самые настойчивые и требовательные добьются своего и в другие дни, помимо 8, 10 и 12 декабря.

А ситуацию в стране с пандемией в целом и ее перспективы показывает на рис. 2 общая численность больных. Она же говорит, что в ближайшие 3 месяца высоко вероятно повторение сценария лета нынешнего года, только на уровне большей в два раза численности больных.


Рис. 1. Прирост вновь зараженных и больных (вирусоносителей) в Москве


Рис. 2. Численность вирусоносителей в России



Оптимизм – это комплексное средство не только укрепления здоровья, но и деловой активности, о чем некоторые СМИ не подозревают, постоянно публикуя «рекорды заражения», за которыми порой стоят совершенно другие смыслы.

Всем известно, например, мягкое течение пандемии в Японии и весьма драматичное в Италии, динамику которых по отдельности можно характеризовать одними и теми же словами «рекорды роста». Но посмотрите, какая огромная разница у них в пиковых количествах больных.



Рис. 3. Численность зараженных, выздоровевших и больных в Италии (вверху) и Японии (внизу)

В Италии второй пик численности вырос со 100 тысяч больных в мае до 800 в ноябре, а в Японии третий пик вырос с 10 тысяч в апреле всего лишь до 20 в ноябре.

При таком способе раскрытия темы пандемии в России, она по характеру оказывается ближе к японской, т.е. не взрывной и рекордной, а умеренно контролируемой.
________________________________________________________

Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни – отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.

Возможны индивидуальные консультации по Календарю Перемен. Направить запрос на индивидуальную консультацию



ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Рибху Гита. Сокровенное Учение Шивы
Великое индийское священное Писание в переводе Глеба Давыдова. Это эквиритмический перевод, т.е. перевод с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала, а потому он читается легко и действует мгновенно. В «Рибху Гите» содержится вся суть шиваизма. Бескомпромиссно, просто и прямо указывая на Истину, на Единство всего сущего, Рибху уничтожает заблуждения и «духовное эго». Это любимое Писание великого мудреца Раманы Махарши и один из важнейших адвайтических текстов.
Книга «Места Силы Русской Равнины»

Мы издаем "Места Силы / Шаманские экскурсы" Олега Давыдова в виде шеститомного издания, доступного в виде бумажных и электронных книг! Уже вышли в свет Первый, Второй, Третий, Четвертый и Пятый тома. Они доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.

Пять Гимнов Аруначале: Стихийная Гита Раманы
В книжных магазинах интернета появилась новая книга, переведенная главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это книга поэм великого мудреца 20-го столетия Раманы Махарши. Рамана написал очень мало. Всего несколько стихотворений и поэм. Однако в них содержится мудрость всей Веданты в ее практическом аспекте. Об этом, а также об особенностях этого нового перевода стихотворного наследия Раманы Глеб Давыдов рассказал в предисловии к книге, которое мы публикуем в Блоге Перемен.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>