Олег Доброчеев Версия для печати
Календарь перемен: 23 – 29 мая 2022 года

Как мы и предполагали на прошлой неделе, что «с понедельника 16 на вторник 17 мая начнут формироваться новые пучки событий с долгосрочными последствиями», так и произошло. 16 мая Турция выступила против расширения НАТО за счет Финляндии и Швеции, а 17 числа последние защитники Азовстали капитулировали. После чего главный военный стратег США М. Милли, выступая перед выпускниками военной академии Вест-Пойнт заявил: «Сейчас мы сталкиваемся с двумя «мировыми державами» Россией и Китаем, каждая из которых располагает потенциалом …изменить нынешние правила». Для описания нового миропорядка он употребил малоизвестный термин, введенный в журнале «Политический класс» в 2005 г. № 5 в статье «"Вихревая" логика глобализации. От эпохи великих держав – к державам глобальным». Поясним его цитатой. «Мы можем оказаться участниками великой исторической драмы – перехода от эпохи «великих держав» XIX века к эпохе «глобальных держав» XXI века. Глобальные державы в отличие от Великих, будучи политически и экономически не менее равными и влиятельными, должны, однако, иметь политические центры, равномерно распределенные по всему земному шару. При этом их политическое влияние должно быть глобальным, как у современных США».

Понятый сегодня единственной глобальной державой США, российский проект мира 17-летней давности внушает оптимизм в поисках его реальной геополитической конструкции.

Деловая творческая атмосфера наступающей недели может во многом этому посодействовать, особенно во вторник 24 или субботу 28 мая. Но, как хорошо знают наши читатели, только если для этого загодя сформированы необходимые ресурсы.

  

Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни – отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.






ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый и максимально достоверный перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. Мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины»

Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.

Наивысшие Упанишады. Фрагмент книги
Упанишады — это Веданта, последние, вершинные тексты Вед (божественных откровений, полученных в глубокой медитации древними индийскими риши примерно за 12 столетий до нашей эры и затем устно передававшихся от одного мудреца к другому). Перевод Глеба Давыдова 11 важнейший Упанишад (канон Мукхья) — это первый литературный (и ритмический) перевод этих текстов на русский язык. Этот перевод сохраняет не только точность наставлений, но и их поэзию. Упанишады вновь становятся живым Писанием, — это вовсе не сухое академическое изложение неких малопонятных абстрактных концепций, а точный перевод Живого Слова на русский язык. Мы публикуем фрагмент книги: предисловие от переводчика, а также несколько первых Упанишад, вошедших в Первый Том трехтомного издания. Первый и Второй Том - уже в книжных интернет-магазинах.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>