Олег Доброчеев Версия для печати
Календарь перемен: 5 – 11 мая 2025 года

Мы писали неделю назад, что «процесс творения мира потребует много лет, в котором нынешние «роковые минуты», как их называл Тютчев, оставят свой неповторимый след, скорее всего в конце апреля (29-30) и самом начале мая (2)».

Действительно, после того как Президент В. Путин поблагодарил солдат КНДР за помощь в освобождении Курской области, его помощник Н. Патрушев заявил 29 апреля, что «жители всех регионов Украины должны сами определять свое будущее». На следующий день Д. Трамп подписал соглашение об экономическом партнерстве между США и Украиной и разрешил туда экспорт оружия. После чего 2 мая М. Рубио заявил, что позиции Москвы и Киева слишком далеки, а госдеп США в лице Т. Брюс сообщил о завершении своих посреднических усилий.

И это понятно, поскольку в эпоху ячеистой глобализации мира нельзя одновременно «Североамериканские штаты» выстраивать по лекалам Клуба российских ученых «Глобальный мир» 2001 г. (см. нашу публикацию от 13.01.2025), а украинской вопрос решать методами прошлого века (как разделение Германии в 1945 г.). Такова эклектика западной мысли, базирующейся на механистической концепции «Пределов роста» Римского клуба 1960-х годов, будущее в которой определяется конечным числом исходных данных (даже если их огромное множество как в big data в случае с ИИ).  Этот подход, несостоятельность которого Буддизм обозначает термином «пустотность» (даже отсутствие одного элемента в модели целого, будь то стол или общество, свидетельствует ее бессодержательности), высмеивал еще А. Эйнштейн: «есть ложь, есть большая ложь и статистика».

Связано это тем, что к пониманию пустотности наука подошла лишь к XXI веку, развивая идею так называемой гидромеханической (а точнее турбулентной) аналогии Колмогорова. Одно из приложений этой физической модели жизни нашло отражение в работе «Третья мировая война как следствие концептуальных ошибок Римского клуба» 2003 г.  (inesnet.ru›article/tretya-mirovaya-vojna-kak-…), объясняющей маниакальное устремление западной элиты к войне. В публикации, которая нашла тогда понимание у члена Римского клуба И.В. Бестужева-Лады, говорилось.  «Эволюцию макросистем во времени можно прогнозировать только в форме каналов развития». Имеющиеся по этому вопросу сведения говорят, что «ширина канала мирового социального развития позволяет на тысячелетия оттянуть "конец истории", который Римский клуб видел в начале XXI века. «Поэтому, - написано в работе, - проявляя чудеса выносливости, человек еще долго может экспериментировать с феноменом "разумной жизни", доходя время от времени то до тупиков коммунизма, то до "пределов роста".

Эти мысли многим и сегодня могут показаться удивительными, как и 22 года назад, что говорит о немалых масштабах времени необходимого нам для достижения всеобъемлющего мира.   

Тем не менее, мир этот продолжает складывается каждый день нашими мыслями и действиями. Нынешняя неделя в нем будет хороша для запуска новых проектов ждущих лишь своего часа. Все дни в ней будут полезны, если использовать их природную предрасположенность.


Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни – отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.
Возможны индивидуальные консультации по Календарю Перемен. Направить запрос на индивидуальную консультацию

ОТ РЕДАКЦИИ:
Мнение авторов далеко не всегда совпадает с мнением редакции. Редакторы и издатели «Перемен» не несут ответственности за взгляды и способы выражения авторов.



ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. (Все прочие переводы, даже стихотворные, не были эквиритмическими.) Поэтому в переводе Давыдова Песнь Кришны передана не только на уровне интеллекта, но и на глубинном энергетическом уровне. В издание также включены избранные комментарии индийского Мастера Адвайты в линии передачи Раманы Махарши — Шри Раманачарана Тиртхи (свами Ночура Венкатарамана) и скомпилированное самим Раманой Махарши из стихов «Гиты» произведение «Суть Бхагавад Гиты». Книгу уже можно купить в книжных интернет-магазинах в электронном и в бумажном виде. А мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины»

Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.

Новые переводы текстов Раманы Махарши на русский язык
Вышла в свет книга «Золотая Милость. Стихи прославления, любви и преданности Господу» — стихи тамильских поэтов-святых Мураганара, Раманы Махарши и Маникавачакара в стихотворном переводе Глеба Давыдова. Основу книги составил тамильский фолиант, который Муруганар писал более десяти лет, книга «Sri Ramana Sannidhi Murai» («Почитание Присутствия Шри Раманы»). В эту книгу также вошла поэма, более чем наполовину написанная самим Раманой Махарши. Это самое развернутое и самое последнее собственноручно написанное им, и однако впервые переведенное на русский язык Писание. Впервые переведены на русский и все посвященные Шри Рамане поэмы Муруганара, вошедшие в эту книгу. Книга "Золотая Милость" уже доступна в книжных интернет-магазинах и на Авито.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>