Димамишенин Версия для печати
Киносценарий Мишенина и Гитаркина (8.)

1 / 2 / 3 - 4 / 5 / 6 / 7 / 8

Разряд 9.

1996 год. Судебный процесс. Молодого человека приговаривают к 10 годам тюрьмы за контрабанду наркотиков. Когда его выводят из здания суда, он бросает спокойный и сосредоточенный взгляд на грузина, который только что давал обвинения против него.

1976 год. Мужчина выходит, отсидев срок на половину за хорошее поведение. Он, улыбаясь, садится в машину своего друга. Друг, похожий на молодого психоаналитика, спрашивает:

- Ты, наверное, хочешь сразу решить грузинский вопрос или мы сначала съездим домой, переоденемся и пообедаем?

- Нет. Поехали сразу на Юг. Все сделаем по дороге. Я хочу скорее его убить. Я ждал 10 лет.

- ОК. Значит на ЮГ!

Машина трогается по направлению к Грузии…

В дороге …

Встреча с группой хиппи. Они ровняются с машиной психоаналитика и, вылезая из окон, начинают улыбаться и показывать «Виктори»! В ответ им улыбается друг психоаналитика. Машины останавливаются на поляне рядом с озерцом… Секс в палатке, где друг психоаналитика, вышедший из тюрьмы сначала ебет в попу хиппи-мальчика, а потом хиппи-девочку… В соседней палатке психоаналитик и вторая хиппи девочка играют в карты и едят тушенку.

Приезд в грузинскую деревню. Совершенно спокойный и расслабленный друг психоаналитика приходит на свадьбу к сыну своего друга Артур джана. Который дал показания против него. Вокруг много телохранителей и охраны… Но он спокойно подходит к столу и стреляет в сердце. Артур падает. Куча людей выхватывает оружие. Друг психоаналитика спокоен. Он откидывает пистолет и говорит:

- Я счастлив. Я счастлив, что в очередной раз доказал простую и ясную для себя вещь: в любое время и в любом пространстве всегда будет один или пара человек, смерть которых доставит мне не просто облегчение, а истинное удовольствие. - Его лицо наполняется при произнесении этой фразы – блаженством…

Он осматривает дула и глаза устремленные к нему…

- Мне надо было убить его. Он предатель.

Друг психоаналитика спокойно покидает дом с опешившими и растерявшимися от его откровенного поведения хозяевами. Он доходит до обочины дороги. Проезжает машина психоаналитика…

- Тебя подвезти до Москвы?

- Я почему-то подумал, что ты вернешься…

1986 год. Род. дом в Санкт-Петербурге. У хиппи, которые переспали с психоаналитиком и его другом рождаются два мальчика. Хиппи парень встречает их на выходе и говорит:

- Я выращу их и дам им имена – Айрон и Ворлок.

Все тоже самое, но в Лондоне. В семье русского посла рождается девочка Электра. Доктора бьет током, когда он вынимает ее из чрева матери. Мать этой же ночью плачет и смотрит на фото в ванне… У нее в руках снимок друга психоаналитика… Она шепчет:

- Вот у нас и родилась дочка, малыш… - И целует его фото. В окно ванны влетает шаровая молния. И превращается с помощью компьютерной графики в огненную Аэровафлю – Напряженный Член с Крыльями Ангела. Она слышит голос. Но не понимает его, потому что это голос дельфина…

Разряд 10




ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Рибху Гита. Сокровенное Учение Шивы
Великое индийское священное Писание в переводе Глеба Давыдова. Это эквиритмический перевод, т.е. перевод с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала, а потому он читается легко и действует мгновенно. В «Рибху Гите» содержится вся суть шиваизма. Бескомпромиссно, просто и прямо указывая на Истину, на Единство всего сущего, Рибху уничтожает заблуждения и «духовное эго». Это любимое Писание великого мудреца Раманы Махарши и один из важнейших адвайтических текстов.
Книга «Места Силы Русской Равнины»

Мы издаем "Места Силы / Шаманские экскурсы" Олега Давыдова в виде шеститомного издания, доступного в виде бумажных и электронных книг! Уже вышли в свет Первый, Второй, Третий, Четвертый и Пятый тома. Они доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.

Пять Гимнов Аруначале: Стихийная Гита Раманы
В книжных магазинах интернета появилась новая книга, переведенная главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это книга поэм великого мудреца 20-го столетия Раманы Махарши. Рамана написал очень мало. Всего несколько стихотворений и поэм. Однако в них содержится мудрость всей Веданты в ее практическом аспекте. Об этом, а также об особенностях этого нового перевода стихотворного наследия Раманы Глеб Давыдов рассказал в предисловии к книге, которое мы публикуем в Блоге Перемен.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>