В 2005 году Димамишенин вел рубрику «Поэзия для молодежи» в журнале «МАНИЯ». До того, как редакционная политика журнала сменилась, он смог успеть опубликовать Алину Витухновскую, Олега Гитаркина, Игоря Северянина и Александра Блока. К сожалению, этот материал двух поэтов-тинейджеров, так и не увидел свет. Но лучше поздно, чем никогда.
Когда мне было еще меньше, чем авторам моей поэтической рубрики, где-то лет 14, я получил письмо из журнала «Сельская молодежь» в красивом фирменном конверте. Я тогда, в 1986-м году, первый раз разослал свои сочинения по всем редакциям. «Студенческий меридиан», «Юность», «Ровесник» и «Аврора» оказались в числе тех, кому повезло. «Сельская молодежь» ответила первой, предвосхитив, впрочем, все последующие ответы остальных Средств Массовой Информации. Я зашел в ванну помастурбировал, выкупался… встал на колени и помолился Богу, чтобы в конверте было такое… такое… такой ответ… который бы точно определил всю мою дальнейшую жизнь и карьеру.
Я вытерся, высушил волосы феном, открыл себе пепси, сел на диванчик и аккуратно вскрыл послание. Ответ был следующий:
«Таких людей, как вы, нельзя подпускать к молодежи близко и надо держать на расстоянии выстрела. Ваши низкопробные так называемые художественные произведения являются грязной пенкой и накипью со всем самым омерзительным и дурно пахнущим, что варится в котле современной буржуазной западной культуры, с которой вы, по видимости, знакомы не понаслышке. Мы рады, что можем оградить наших читателей от подобного автора».
Я держал это письмо в трансе. В трансе от… совершенно сексуальной смеси удивления и удовольствия. Я получил такой ответ, какой даже не мечтал. От меня – 14-летнего мальчика пытались оградить всю молодежь… О, Боже… А кто же я тогда? Меня восприняли серьезно. Более того. То, что я делал, оказалось нетерпимым совершенно и абсолютно для окружающего меня общества. Выбор был сделан.
Я понял, что никогда не стану Никитой Михалковым и Сергеем Бондарчуком. Придется всю жизнь довольствоваться девиантными лаврами пособников мирового империализма или терроризма, как Тимоти Лири или Уильям Берроуз. Тогда я был растерян перед этим открытием. А сейчас я очень рад. Да что там рад, я на самом деле счастлив, что могу вспомнить такие прекрасные вещи и имею возможность представить сегодня поэзию молодых людей лично в самом настоящем журнале. Практически своих ровесников того периода.
Жаль, что в их возрасте мне не попался ни один человек, который смог бы сказать что-то ободряющее. Я не стал бы кем-то другим, чем сейчас. Мне просто было бы тогда – легче. Реально легче. Поэтому я говорю им: вы мой допинг.
Ангелы Чарли Мэнсона Аня. Катя. Оля. Октябрь 2003 г.
Времена года Осень. Зима. Весна. Лера. 2003 г. август.
Девушка с лазерным пистолетом Я повержен. Посвящается девочке Жене. 2004 г.
Интимные подробности Интимные подробности жизни моей сестры. Умерла она. 2004 г.
Мать и сын -Ел? -Да. Октябрь 2003 г.
Он обязательно вернется Обещаю. 2003 г.
Пощечина Удар молотком по витрине. Еще. Еще. Еще. Еще. Еще. Еще. 1 июня 2004 г.
Пятки А теперь левую. Посвящается Диме. 2004 г.
Мухаммед Алина Порхать, как бабочка и жалить, как пчела? ХА ХА ХА 2004 г.
Нож Чик Чик Чик Ты убит. июнь 2005
Белая ночь Ты готовишь мне соевый бифштекс, И птицы поют СЕКС СЕКС СЕКС май 2005 г.
Москвички ХИХИХИХИ ИХИХИХИХ ХИХИХИХИ ИХИХИХИХ май 2005 г.
Тишина Я гуляю. Лед тает. Все тихо. Вдруг из-за угла вылетает На огромной скорости маленький круглый снаряд. Женский взгляд. 2005 г.
Молодым (Крематорий) Дым. Все в дыму. Лежим На шезлонгах в Крыму. 2005 г.
Я тебя люблю Не Ври Мне. 2004 г. Октябрь
Моей жене Если бы ты была человеком, Я бы был щенком, Чтобы скулить И писать тебе на ладони. 2004 г.
Пельмени Лагерь. Мы укрылись одеялами, А Ночь разинула свою пасть. 2004 г.
Надежда Так тебя зовут. Спим «валетом». Я щекочу твои стопы и представляю, Как ты улыбаешься. 2004 г.
Дедушка Я очень жалею, что дедушки нет. Мне есть о чем с ним поговорить. 2003 г.
Альтернативный вариант "Экстази" She loves you E E E 18.09.2006
***
«СТИХИ БЭБИ СИТТЕР» от Алисы Nevermind (ака «Мэлис», 15 лет)
Изнасилована и счастлива В гостинице «Европа» Ура! Ура! Ура! :) Меня имели в жопу :( Вчера. Вчера? Вчера?!
Верджин несуисайд Я сама не в восторге от этой убогости, Разорвать свою плоть не дает чувство робости.
Вторая чеченская кампания Была война, нас всех убили, Но сколько можно вспоминать?! Пора понять, напрасно жили, И вновь придется умирать…
Стихотворение Бэби Ситтер Ну, а если забрать у тебя эту паршивую соску? Та заорешь, и твоя мамаша меня закопает, А ты вырастешь такой же сукой, как она. И в твоем возрасте у меня были короткие волосы…
Однокласснице Что ж, если ты смелая, Выйди на улицу голая, Говори, что ты думаешь всем, И не запирай дверь в свою квартиру, Обещаю, ты скоро поймешь, чем пахнет наглость И в чем разница между свободолюбием и подростковым эгоизмом.
Стать ответственным вовсе не значит убить в себе ребенка, Как и стать безответственным еще не значит впасть в детство…
Всем известно, что настало время уходить, и тебе пора, Но ты обязана ждать, ты обязана сесть и смотреть, как Проходит жизнь, замереть в ожидании первых морщин И истерик… думаешь иначе? - Беги.
Аннет Каренина Опаздывайте, и вам никогда не придется ждать, Потому что уходящих поездов не ждут, под них бросаются, Когда сердце не выдерживает от невозможности переменить прошлое.
Родина Как я могу жить в стране, где Конституция пропагандирует проституцию, Если я рождена верить в верность…
Аир Франс - О Париж! - Все тетки в самолете достали зеркала….
Катастрофа В кармане куртки лимонная конфета, ты радостно ее грызешь, это последнее, что осталось, пятнадцать минут назад твоих родителей не стало, авария, у тебя нет денег, нет документов, как вы сладки конфетки купленного благополучия, а завтра ты погрузишься в это грязное гетто и тебя скорее всего уже никогда не пустят в такие отели, но ты будешь жить, и запомни, дрянь, этому надо радоваться!
Колыбельная Здравствуй, шлюха-заинька, Не пора ли баиньки?
Рибху Гита. Сокровенное Учение Шивы
Великое индийское священное Писание в переводе Глеба Давыдова. Это эквиритмический перевод, т.е. перевод с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала, а потому он читается легко и действует мгновенно. В «Рибху Гите» содержится вся суть шиваизма. Бескомпромиссно, просто и прямо указывая на Истину, на Единство всего сущего, Рибху уничтожает заблуждения и «духовное эго». Это любимое Писание великого мудреца Раманы Махарши и один из важнейших адвайтических текстов.
Книга «Места Силы Русской Равнины» Мы издаем "Места Силы / Шаманские экскурсы" Олега Давыдова в виде шеститомного издания, доступного в виде бумажных и электронных книг! Уже вышли в свет Первый, Второй, Третий, Четвертый и Пятый тома. Они доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.
Пять Гимнов Аруначале: Стихийная Гита Раманы
В книжных магазинах интернета появилась новая книга, переведенная главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это книга поэм великого мудреца 20-го столетия Раманы Махарши. Рамана написал очень мало. Всего несколько стихотворений и поэм. Однако в них содержится мудрость всей Веданты в ее практическом аспекте. Об этом, а также об особенностях этого нового перевода стихотворного наследия Раманы Глеб Давыдов рассказал в предисловии к книге, которое мы публикуем в Блоге Перемен.