Олег Доброчеев Версия для печати
Календарь перемен (28 апреля – 4 мая 2008 г.)

Благоприятное для начинаний время на ближайшей неделе завершается. Тот, кто не успел запустить свои долгоиграющие проекты, может еще попробовать сделать это в понедельник 28 апреля и даже во вторник в первой половине дня, но уже среда 30 числа день резко красный, в который лучше воздержаться от серьезных деловых начинаний. Но зато в этот день к вам в голову могут прийти очень удачные мысли, которые впоследствии можно будет прекрасно использовать.

С 30 апреля на 1 мая – Вальпургиева ночь, к которой приурочен День международной солидарности трудящихся. Ведьмы и колдуны в эту ночь слетались на Лысую гору и устраивали оргии, что воспето у Гете в его «Фаусте». Прогрессивно настроенная молодежь в России и других странах под видом политики занималась примерно тем же самым: пили на природе водку и пели революционные песни, что описано в романе Горького «Мать». Настоятельно советую в этот день этим как раз и заняться. То есть, конечно, не политикой, а веселым препровождением времени на лоне природы. День этому очень благоприятствует. Ну а дальше начнется тяжелый красный период, в который следует поберечь свое здоровье.



Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном - решение творческих задач. «Желтые» дни отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.


ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Авадхута Гита. Песнь Естества. Перевод Глеба Давыдова
Даттатрея — легендарный персонаж индуистской мифологии. Архетипическое воплощение великого Учителя, Гуру, жизнь и слова которого — проявление высшей мудрости и истинного Знания. Его «Авадхута Гита» — одно из главных писаний Адвайта-веданты, направления внутри индуистской религиозно-философской школы Веданты. Эту Гиту вполне можно назвать «Библией недвойственности». Это первый перевод «Авадхута Гиты» в стихах, с сохранением оригинального санскритского размера.
Места Силы. Энциклопедия русского духа

Несколько слов о сути и значении проекта Олега Давыдова «Места Силы», а также цитаты из разных глав книги «Места Силы Русской равнины». «Места силы – это такие места, в которых сны наяву легче заметить. Там завеса обыденной реальности как бы истончается, и появляется возможность видеть то, чего обычно не видишь».

Рамана Махарши: Освобождение вечно здесь и сейчас
Если бы вам потребовалось ознакомиться с квинтэссенцией наставлений Раманы Махарши, вы могли бы не читать ничего, кроме этого текста. Это глава из книги диалогов с Раманой Махарши «Будь тем, кто ты есть». Мы отредактировали существующий перевод, а некоторые моменты перевели заново с целью максимально упростить текст для восприятия читателем.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>