Олег Доброчеев Версия для печати
Календарь перемен (7 – 13 июля 2008 г.)

На ближайшей неделе, как и на предыдущей, нас ждут резкие перемены. Хорошее и дурное настроение (и ваше, и тех, кто вас окружает) будут непредсказуемо и резко меняться. Примерно так же будет вести себя и внешняя природа. Но хуже всего то, что так же часто будут перемежаться благоприятные и неблагоприятные периоды для активной деятельности. И трудных дней на этой неделе будет больше, чем на предыдущей.

Впрочем, не так уж все безнадежно. Хороших дней для осуществления ваших планов будет достаточно, ибо желтые дни на ближайшей семидневке скорее хорошие, чем плохие. Ошеломляющей удачи – скорее всего не будет, но провернуть необходимые дела все же удастся. Хотя – в среду 9 июля следует быть осторожным. Ну и, к сожалению, уикенд будет для всех непростым. Начинается переход к трудным временам. Самый драматичный день этой недели – воскресенье 13 числа. Тут может показаться, что сама природа против вас. Но, конечно, она не против вас. Просто время такое. И его надо посвятить не внешней деятельности, а плодотворным мечтаниям. Ничего не делая в это воскресенье – не ошибетесь и не разочаруетесь.



Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном - решение творческих задач. «Желтые» дни отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.

N.B. Возможны индивидуальные консультации по Календарю Перемен. Написать письмо автору.


ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Авадхута Гита. Песнь Естества. Перевод Глеба Давыдова
Даттатрея — легендарный персонаж индуистской мифологии. Архетипическое воплощение великого Учителя, Гуру, жизнь и слова которого — проявление высшей мудрости и истинного Знания. Его «Авадхута Гита» — одно из главных писаний Адвайта-веданты, направления внутри индуистской религиозно-философской школы Веданты. Эту Гиту вполне можно назвать «Библией недвойственности». Это первый перевод «Авадхута Гиты» в стихах, с сохранением оригинального санскритского размера.
Места Силы. Энциклопедия русского духа

Несколько слов о сути и значении проекта Олега Давыдова «Места Силы», а также цитаты из разных глав книги «Места Силы Русской равнины». «Места силы – это такие места, в которых сны наяву легче заметить. Там завеса обыденной реальности как бы истончается, и появляется возможность видеть то, чего обычно не видишь».

Рамана Махарши: Освобождение вечно здесь и сейчас
Если бы вам потребовалось ознакомиться с квинтэссенцией наставлений Раманы Махарши, вы могли бы не читать ничего, кроме этого текста. Это глава из книги диалогов с Раманой Махарши «Будь тем, кто ты есть». Мы отредактировали существующий перевод, а некоторые моменты перевели заново с целью максимально упростить текст для восприятия читателем.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>