Олег Доброчеев Версия для печати
Календарь перемен (18 – 24 августа 2008 г.)

Очень надеюсь, что предупреждения Календаря Перемен помогли читателям избежать хотя бы части проблем, выпавших на истекшую неделю. К сожалению, не могу пока порадовать. На ближайшей неделе мы будем продолжать проходить августовскую зону нестабильности. Повторюсь: возмущения, появившиеся в первой половине августа, во вторую половину месяца достигнут своих предельных для 2008 года значений.

Неделя будет особенно трудна для тех, кому по необходимости придется принимать решения и проводить их в жизнь. Лучше всего, чтобы все спланированные заранее действия были предприняты во вторник 19 августа или хотя бы в четверг 21 числа. И ни в коем случае не надо ничего планировать на пятницу 22 августа. Этот день пик нестабильности, все наши планы могут быть разрушены. Если действовать в пятницу, то – только спонтанно, по наитию, это может привести к успеху.

С другой стороны для людей, деятельность которых не связана с проведением сложных многоходовых операций, неделя может оказаться очень даже удачной. Особенно – для тех, кто занят творчеством. Надо только помнить о здоровье и стараться не перенапрягаться.



Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном - решение творческих задач. «Желтые» дни отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.

N.B. Возможны индивидуальные консультации по Календарю Перемен. Написать письмо автору.




ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Авадхута Гита. Песнь Естества. Перевод Глеба Давыдова
Даттатрея — легендарный персонаж индуистской мифологии. Архетипическое воплощение великого Учителя, Гуру, жизнь и слова которого — проявление высшей мудрости и истинного Знания. Его «Авадхута Гита» — одно из главных писаний Адвайта-веданты, направления внутри индуистской религиозно-философской школы Веданты. Эту Гиту вполне можно назвать «Библией недвойственности». Это первый перевод «Авадхута Гиты» в стихах, с сохранением оригинального санскритского размера.
Места Силы. Энциклопедия русского духа

Несколько слов о сути и значении проекта Олега Давыдова «Места Силы», а также цитаты из разных глав книги «Места Силы Русской равнины». «Места силы – это такие места, в которых сны наяву легче заметить. Там завеса обыденной реальности как бы истончается, и появляется возможность видеть то, чего обычно не видишь».

Рамана Махарши: Освобождение вечно здесь и сейчас
Если бы вам потребовалось ознакомиться с квинтэссенцией наставлений Раманы Махарши, вы могли бы не читать ничего, кроме этого текста. Это глава из книги диалогов с Раманой Махарши «Будь тем, кто ты есть». Мы отредактировали существующий перевод, а некоторые моменты перевели заново с целью максимально упростить текст для восприятия читателем.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>