Олег Доброчеев Версия для печати
Календарь перемен (13 – 19 июля 2009 г.)

Наступающая неделя будет временем разрядки, выдоха, расправленных плеч. Мы, наконец, сможем сбросить тяжесть, которая давила на нас последние три недели. Еще будут некоторые трудности, но в целом мы уже миновали зону нестабильности.

Собственно, дни легкого дыхания, которые надо не упустить, приходятся на вторник и среду, 14-16 июля. Тут вы вдруг почувствуете прилив новых сил, хандра, если она была, отступит, люди будут улыбаться друг другу, и, может быть даже, вас поощрит начальство. В общем, удача должна вам в эти дни сопутствовать во всех начинаниях. Что касается понедельника 13 числа, то это последний день уходящей зоны нестабильности. Его свойства таковы: если от вас будут добиваться чего-то неприятного вам, действуйте в ответ по наитию, и, скорее всего, вам удастся избегнуть неприятностей, особенно – ближе к вечеру.

Но все же имейте в виду: несмотря на удачное время, будет сохранятся и прежняя тенденция: движение вперед будет сопровождаться ретроградным потоком. Скажем, в пятницу 17 июля стоит поостеречься. В общем, следите за цветами Календаря перемен.



Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном - решение творческих задач. «Желтые» дни отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.

N.B. Возможны индивидуальные консультации по Календарю Перемен. Написать письмо автору.


ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Авадхута Гита. Песнь Естества. Перевод Глеба Давыдова
Даттатрея — легендарный персонаж индуистской мифологии. Архетипическое воплощение великого Учителя, Гуру, жизнь и слова которого — проявление высшей мудрости и истинного Знания. Его «Авадхута Гита» — одно из главных писаний Адвайта-веданты, направления внутри индуистской религиозно-философской школы Веданты. Эту Гиту вполне можно назвать «Библией недвойственности». Это первый перевод «Авадхута Гиты» в стихах, с сохранением оригинального санскритского размера.
Места Силы. Энциклопедия русского духа

Несколько слов о сути и значении проекта Олега Давыдова «Места Силы», а также цитаты из разных глав книги «Места Силы Русской равнины». «Места силы – это такие места, в которых сны наяву легче заметить. Там завеса обыденной реальности как бы истончается, и появляется возможность видеть то, чего обычно не видишь».

Рамана Махарши: Освобождение вечно здесь и сейчас
Если бы вам потребовалось ознакомиться с квинтэссенцией наставлений Раманы Махарши, вы могли бы не читать ничего, кроме этого текста. Это глава из книги диалогов с Раманой Махарши «Будь тем, кто ты есть». Мы отредактировали существующий перевод, а некоторые моменты перевели заново с целью максимально упростить текст для восприятия читателем.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>