Олег Доброчеев Версия для печати
Календарь перемен (2 – 8 ноября 2009 г.)

Ближайшая неделя продолжает стабильный период, который неплохо использовать для реализации ваших планов. То, что начато в зеленые дни этой недели, принесет свои положительные плоды. Пусть и не сразу, но со временем обязательно принесет.

Лучшие дни для дел – среда и четверг, 4 и 5 ноября. Даже фатальные неудачники могут почувствовать в эти дни вкус успеха. Особенно, если не стараться его добиться, а просто естественным образом начать реализовывать давно задуманное. Тут важно просто начать, и вы увидите, как дела начнут сами собой реализовываться. Об этих днях верно будет сказать: цель ничто, движение все. Действуете, и мало-помалу цель будет достигнута.

Но не забывайте о подводных камнях. Трудный день на этой неделе – вторник 3 ноября. Затаитесь. А еще лучше займитесь чем-то, что требуют творческого воображения. Самые безумные мысли, которые посетят вас во вторник, могут в дальнейшем сыграть важную роль в вашей жизни и продвинуть ваши дела. Но не зарывайтесь. Кто сохранит устойчивость в этот противоречивый день, тот многое выиграет в ближайшем будущем.



Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном - решение творческих задач. «Желтые» дни отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.

N.B. Возможны индивидуальные консультации по Календарю Перемен. Написать письмо автору.


ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый и максимально достоверный перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. Мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины»

Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.

Наивысшие Упанишады. Фрагмент книги
Упанишады — это Веданта, последние, вершинные тексты Вед (божественных откровений, полученных в глубокой медитации древними индийскими риши примерно за 12 столетий до нашей эры и затем устно передававшихся от одного мудреца к другому). Перевод Глеба Давыдова 11 важнейший Упанишад (канон Мукхья) — это первый литературный (и ритмический) перевод этих текстов на русский язык. Этот перевод сохраняет не только точность наставлений, но и их поэзию. Упанишады вновь становятся живым Писанием, — это вовсе не сухое академическое изложение неких малопонятных абстрактных концепций, а точный перевод Живого Слова на русский язык. Мы публикуем фрагмент книги: предисловие от переводчика, а также несколько первых Упанишад, вошедших в Первый Том трехтомного издания. Первый и Второй Том - уже в книжных интернет-магазинах.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>