Олег Доброчеев Версия для печати
Календарь перемен (9 – 15 ноября 2009 г.)

Обычные осенние неурядицы, поджидавшие нас то в один, то в другой день ноября, в ближайшие недели начнут собираться в стаи.

Первая такая волна пертурбаций ожидает нас ровно в середине ноября – с 14 по 16 число. А накануне – 11 числа пройдет репетиция, благодаря которой мы сможем прочувствовать, что нас ждет впереди. В эти дни возможны выплески эмоций, которые хорошо бы сдержать. Но как это сделать, если изнутри поднимается волна гнева или желание сказать собеседнику что-то обидное? К тому же и ваш собеседник одержим той же самой деструктивной волной, распространяющейся в психологической атмосфере, как свиной грипп распространяется в воздухе. Господа, пользуйтесь духовными намордниками, держите себя в руках, и вы без потерь минуете эту разрушительную зону нестабильности.

При всем том надо иметь в виду, что на этой неделе будет очень хороший день, четверг 12 ноября. Все ваши начинания лучше перенести на него. И вообще, надо помнить, что совсем плохих дней в календаре не бывает. Используйте красные дни для мечтаний и творчества, и вас ждет успех.



Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном - решение творческих задач. «Желтые» дни отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.

N.B. Возможны индивидуальные консультации по Календарю Перемен. Написать письмо автору.


ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Авадхута Гита. Песнь Естества. Перевод Глеба Давыдова
Даттатрея — легендарный персонаж индуистской мифологии. Архетипическое воплощение великого Учителя, Гуру, жизнь и слова которого — проявление высшей мудрости и истинного Знания. Его «Авадхута Гита» — одно из главных писаний Адвайта-веданты, направления внутри индуистской религиозно-философской школы Веданты. Эту Гиту вполне можно назвать «Библией недвойственности». Это первый перевод «Авадхута Гиты» в стихах, с сохранением оригинального санскритского размера.
Места Силы. Энциклопедия русского духа

Несколько слов о сути и значении проекта Олега Давыдова «Места Силы», а также цитаты из разных глав книги «Места Силы Русской равнины». «Места силы – это такие места, в которых сны наяву легче заметить. Там завеса обыденной реальности как бы истончается, и появляется возможность видеть то, чего обычно не видишь».

Рамана Махарши: Освобождение вечно здесь и сейчас
Если бы вам потребовалось ознакомиться с квинтэссенцией наставлений Раманы Махарши, вы могли бы не читать ничего, кроме этого текста. Это глава из книги диалогов с Раманой Махарши «Будь тем, кто ты есть». Мы отредактировали существующий перевод, а некоторые моменты перевели заново с целью максимально упростить текст для восприятия читателем.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>