Олег Доброчеев Версия для печати
Календарь перемен (15 – 21 марта 2010 г.)

Землетрясения, о возможности которых я говорил на прошлой неделе, к сожалению, случились: в Турции, в Чили, в Японии. Некоторые – прямо по расписанию. На ближайшей неделе ситуация ожидается тоже весьма напряженной, но – в другом роде.

Собственно, по-настоящему деструктивными днями этой недели будут понедельник 15 и пятница 19 марта. В эти дни природа будет испытывать резкие циклические перемены. И если вы не попали с ними в гармонию, вам предстоит резкое невезение. Например, в этом случае возможны неожиданные неловкие и двусмысленные ситуации, которые могут самым нелепым образом нарушить благоприятный ход дел. А вот если вы попали в гармонию с потоком перемен, вам может очень крупно повезти. Все, что вы будете делать, станет самым, на первый взгляд, невероятным образом работать в вашу пользу!

Вообще, вся ближайшая неделя, а не только упомянутые красные дни, будет отличаться напряженной атмосферой. Однако в не красные дни этой семидневки напряженность будет особая. Такая, которая, если не убивает, то позволяет многое сделать. Я бы сказал, что напряжения в эти дни будут носить в определенной степени конструктивный характер. При этом, однако, надо иметь в виду, что для здоровья, особенно ослабленного, любые напряжения представляют опасность.



Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном - решение творческих задач. «Желтые» дни отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.

N.B. Возможны индивидуальные консультации по Календарю Перемен. Написать письмо автору.


ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. (Все прочие переводы, даже стихотворные, не были эквиритмическими.) Поэтому в переводе Давыдова Песнь Кришны передана не только на уровне интеллекта, но и на глубинном энергетическом уровне. В издание также включены избранные комментарии индийского Мастера Адвайты в линии передачи Раманы Махарши — Шри Раманачарана Тиртхи (свами Ночура Венкатарамана) и скомпилированное самим Раманой Махарши из стихов «Гиты» произведение «Суть Бхагавад Гиты». Книгу уже можно купить в книжных интернет-магазинах в электронном и в бумажном виде. А мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины»

Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.

Карл Юнг и Рамана Махарши. Индивидуация VS Само-реализация
В 1938 году Карл Густав Юнг побывал в Индии, но, несмотря на сильную тягу, так и не посетил своего великого современника, мудреца Раману Махарши, в чьих наставлениях, казалось бы, так много общего с научными выкладками Юнга. О том, как так получилось, писали и говорили многие, но до конца никто так ничего и не понял, несмотря даже на развернутое объяснение самого Юнга. Готовя к публикации книгу Олега Давыдова о Юнге «Жизнь Карла Юнга: шаманизм, алхимия, психоанализ», ее редактор Глеб Давыдов попутно разобрался в этой таинственной истории, проанализировав теории Юнга о «самости» (self), «отвязанном сознании» и «индивидуации» и сопоставив их с ведантическими и рамановскими понятиями об Атмане (Естестве, Self), само-исследовании и само-реализации. И ответил на вопрос: что общего между Юнгом и Раманой Махарши, а что разительно их друг от друга отличает?





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>