НАРРАТИВ Версия для печати
Федор Погодин. Лунная дорожка. 3.

Окончание. Начало здесь. Предыдущее здесь.

СЦЕНА
Гостиная в квартире Веры. Поздний вечер. Георгий сидит за столом и дочитывает машинопись. Перед ним початая бутылка коньяка.

ГЕОРГИЙ
Все четко и разумно, как всегда, только сколько можно писать «К вопросу о…» «К проблеме…». Ведь, насколько я понимаю, никто кроме тебя таким вопросом не задавался. И опять эти длиннющие, неудобоваримые фразы. Неужели нельзя все то же самое изложить нормальным человеческим языком. Вот сама послушай…

Входит Вера
ВЕРА
Ну опять ты… Сам прекрасно знаешь, что таковы стандарты научного текста. Я же тебя про смысл спрашивала.

ГЕОРГИЙ наливает себе рюмку.
Знаешь, еще до знакомства с тобой я почему-то решил понять, что такое теория относительности. Взял всякие учебники и популярные книжки, и толку – ноль. Я решил, что я непроходимый идиот. А потом открыл Эйнштейна и очень быстро разобрался.

ВЕРА
Ты, по-моему, последнее время стал слишком много пить. И вообще, когда ты последний раз что-то писал? Читаешь свои три лекции в неделю, а все остальное совершенно забросил. Тебя уже и на конференции перестали приглашать. Беспрерывные тусовки, якшание с публикой, которую ты всегда презирал. Я перестала понимать, чего ты хочешь от жизни.

ГЕОРГИЙ
Ой, ну перестань, пожалуйста. Если хочешь, поговорим как-нибудь в другой раз. Я устал. Слушай, там в коридоре под зеркалом Коровинский пейзажик стоит. В газетку завернут. Мне надо завтра его этому грузину показать, ну помнишь, я тебя с ним знакомил. Ты его упакуй, как следует. Там в шкафу пузырчатка должна остаться. Ты лучше это делаешь. А я залезу в душ и давай ложиться.

ВЕРА
Ты что, опять принялся живописью приторговывать? Ты же мне обещал…

ГЕОРГИЙ
Не твое дело.

ВЕРА
Что значит, не мое дело? Я выходила замуж за порядочного человека, а не спекулянта и жулика.

ГЕОРГИЙ
А на какие деньги ты, собственно говоря, живешь, пишешь спокойно свою диссертацию, ездишь на международные конференции? И все это само собой разумеется. Тут у тебя вопросов не возникает.

ВЕРА
А дальше ты будешь мне рассказывать, что ради меня пожертвовал талантом, и вообще я загубила твою жизнь. Кажется, об этом ты плакался Катьке в пьяном виде. И, насколько я знаю, не только ей.

ГЕОРГИЙ
Господи, о чем ты?

ВЕРА
У нас, к твоему сведенью, до сих пор остались общие знакомые. Знаешь, мне уже все равно, кто там у тебя на стороне, только избавь меня от косых взглядов и сплетен. Мне все чаще кажется, что я живу с чужим человеком.

ГЕОРГИЙ
Вера, ты безумна. Твоя ревность уже граничит с истерией. Все это на пустом месте. Просто нам завидуют.

ВЕРА
На пустом месте?

СЦЕНА
Квартира Веры. Вера, Марина, Георгий. (Вере и Георгию -- лет 35, Мариша – студентка). Марина принесла Вере, своей научной руководительнице очередную главу дипломной работы.

ВЕРА
Марина, я прочла вашу работу. Еще кофе хотите? Так вот, я изо всех сил пытаюсь вам помочь, но вы то ли не внимательны, то ли не совсем понимаете, что я вам пытаюсь объяснить.

МАРИНА
Вера Сергеевна, я же учла все ваши замечания…

ВЕРА
Да, я вижу, что постарались учесть. Но совершенно формально, даже не пытаясь вникнуть в смысл того, что я вам говорила. Я, конечно, могу попытаться еще раз все вам объяснить, а вы еще раз все будете переделывать, но у нас уже нет времени. Поэтому мне пришлось некоторые вещи почти полностью за вас переписать. Если помните, я с самого начала не советовала вам браться за эту тему. Я не знаю, что вами руководило – упрямство или амбиции.

МАРИНА
Что вы, Вера Сергеевна, мне просто стало очень интересно… После вашего семинара…

ВЕРА
Интересно – это, конечно, замечательно, но оказалось, что вы не знаете языков. А вся основная литература на эту тему по-немецки. В результате вы ограничиваетесь в основном цитатами из моих работ, которые выдаете за оригиналы. И при этом еще путаете ссылки. Марина, это не серьезно. Ну не надо расстраиваться, давайте еще кофе налью.

МАРИНА (готова разрыдаться)
Да, если можно… То есть вы считаете, что работа никуда не годится?

ВЕРА
Да нет, что вы. Вы наверняка получите пятерку. Скажите, а какие ваши дальнейшие планы?

МАРИНА
Я бы мечтала об аспирантуре…

ВЕРА
Да… сейчас требования сильно понизились, но я искренне советую вам заняться чем-нибудь другим. Выйти замуж, например. Труд ученого тяжелый и неблагодарный. Особенно у нас в стране.

МАРИНА
Нет, Вера Сергеевна. Я решила. Я хочу быть такой, как вы.

Входит Георгий.

ГЕОРГИЙ
Вера, привет. А у нас гости. И кто же эта очаровательная юная особа?

ВЕРА
Марина, моя дипломница. Я тебе про нее говорила. Знакомьтесь, Георгий Павлович, мой муж.

МАРИНА несколько смущенно
Здравствуйте.

ГЕОРГИЙ
Марина, какое прекрасное имя. Наверное, вы теперь все знаете о тщете научных занятий. Вер, переодевайся, мы сейчас уходим.

ВЕРА
Куда еще?

ГЕОРГИЙ
Сегодня в Американском посольстве прием по поводу открытия выставки русского авангарда из собрания кого-то там.

ВЕРА
А ты не мог предупредить заранее. У меня вообще-то совсем другие планы.

ГЕОРГИЙ
Извини, только что узнал. Меня обещали кое-кому представить. Это очень важно. Не идти же мне одному.

ВЕРА усмехается
Ты решил использовать меня в роли парадных сапог?

ГЕОРГИЙ
Ну, не капризничай.

ВЕРА
Правда, не могу. Вот пригласи Марину – я, кажется, так ее сегодня застращала, что она нуждается в утешении. Можешь представить ее, как дочку.

ГЕОРГИЙ
Марина, а действительно, пойдемте. Вы наверняка не были в Спасо-хаузе.

МАРИНА
Да что вы, я в таком виде.

ГЕОРГИЙ
Да ничего страшного. Ваша молодость – главное украшение. Можем заехать к вам, вы переоденетесь, и отправимся.

ВЕРА
Соглашайтесь, мой муж любит безумные идеи.



СЦЕНА
Квартира Веры. Рассвет. Вера сидит в кресле лицом к окну. Перед ней на столе открытая книжка и пепельница, полная окурков. Входит Георгий. Вера не оборачивается.

ВЕРА
Ну и как?

ГЕОРГИЙ
Что – как?

ВЕРА
Уверена, что моя дипломница в постели проворней, чем за партой.

ГЕОРГИЙ
Несомненно.

ВЕРА
А ты не подумал, как она, бедняжка, теперь будет общаться со своей научной руководительницей?

ГОЛОС ГЕОРГИЯ
Вера, все это – твои фантазии. Твою дипломницу звали Ольгой, а в Спасо хауз мы тогда пошли вместе. Мы еще хихикали, сколько этот Остен-Саккен набрал фальшаков. Он потом торжественно преподнес их в дар ГМИИ.

ВЕРА
Не подходи ко мне. От тебя пахнет ее духами.

ГЕОРГИЙ
А разве ты не этого хотела, когда сводила нас?

ВЕРА
Нет. Не знаю… Может быть…

ГОЛОС ГЕОРГИЯ
Имеет значение только то, что у тебя в голове, а не то, что было или могло быть на самом деле. У меня такое ощущение, как будто ты все время подспудно стремишься избавиться от меня или ищешь несчастья, или несешь его. Что тебя терзает?

ГОЛОС ВЕРЫ
Теперь уже ничего. Тогда я хотела избавиться от нее. Навсегда. Думала, что это возможно.

ГОЛОС ГЕОРГИЯ
Вера, а моя собака иногда крутит хвостом по часовой стрелке, а иногда – против. Как ты думаешь, она имеет в виду что-то конкретное?

СЦЕНА
Квартира Веры. Поздний вечер. Вера полуодета. На плечи наброшена шаль. Георгий подбирает с полу галстук, пытается завязать. Узел не получается.

ВЕРА
Тебе помочь?

ГЕОРГИЙ
Комкает галстук и бросает на пол. Садится в кресло напротив Веры. Берет пачку сигарет – она пуста.
Кончились.

ВЕРА (она заметно нервничает, смотрит на часы)
Тебя мои, наверное, не устроят. Я очень слабые курю.

ГЕОРГИЙ
Если фильтр оторвать – сойдет. Свари еще кофе. Что-то не в порядке?

ВЕРА
Да нет, все хорошо. Только очень прошу тебя – позвони домой. Ты помнишь, наверное – у меня бзик. Человек может быть где угодно, делать, что угодно, но я должна знать, что с ним все в порядке.

ГЕОРГИЙ
Да, конечно.
Вера дает ему телефон и выходит с кофейником из комнаты.

ГЕОРГИЙ в трубку
Да, это я. Я сегодня очень поздно буду. Нет, не жди, ложись спать. Потом расскажу. Хорошо, постараюсь. Да, конечно, люблю.
Кладет трубку на стол, берет Верину сигарету. Подходит к зеркалу в поисках фотографии.
Вер, а куда наша фотка делась?

ВЕРА (из кухни)
Я ее убрала.

ГЕОРГИЙ
Зачем? С глаз – долой, из сердца – вон?

ВЕРА входит с кофе
Примерно так.

Звонит телефон. Вера хватает трубку.

ВЕРА
Ало! Георгий, ну ты же знаешь, как я нервничаю. Неужели нельзя было раньше позвонить? Ты где? Ну, хорошо. Много не пей. Ты меня любишь? Целую.
Кладет трубку. Наливает кофе.

ГЕОРГИЙ
У тебя какой-то специальный дар варить кофе.
Смотрит на часы
Действительно, совсем уже поздно. Знаешь, столько лет прошло, а я чувствую себя здесь больше дома, чем у себя. Какая-то безумная ночь.

ВЕРА
Это был твой выбор. Тебя никто не гнал.

ГЕОРГИЙ
Вера, ну ты вспомни. Отчуждение стало нестерпимым. Мы почти не разговаривали, спали в разных комнатах…

ВЕРА
И тогда тебе подвернулась молоденькая девчонка, с которой было легко и просто, которая смотрела тебе в рот.

ГЕОРГИЙ
Нет. Все произошло гораздо раньше. Там. На берегу.

ВЕРА
Ты панически боялся не соответствовать мне. Чем дальше, тем больше. Профессорская дочка и мальчик из провинции. В тебе это сидело все время. Ты испугался, когда возникли трудности с диссертацией, а у меня все шло гладко. А я-то знаю, что тебе дано гораздо больше, только что ты с этим сделал… Потом ты вбил себе в голову, что мне нужны деньги. А мне нужна была только твоя любовь. Когда ты ушел, я была на грани безумия. А может быть, и за ней.

ГЕОРГИЙ
Нет. Тогда, на берегу.

ВЕРА
Что ты вбил себе в голову? Это были, наверное, самые прекрасные дни нашей жизни. Мы были молоды, беззаботны и счастливы. О чем ты?

ГЕОРГИЙ
А почему тогда ты спрятала фотографию?

ВЕРА
Не спрятала… убрала… не знаю… просто так, автоматически…

ГЕОРГИЙ
Покажи мне ее еще раз.

ВЕРА
Пожалуйста, если хочешь.
Достает фотографию из ящика буфета. Протягивает Георгию. Он внимательно ее рассматривает.

ГЕОРГИЙ
Вера, ведь она была цветной, а сейчас – черно-белая. И… нас там трое.

ВЕРА
Да? Это, наверное, другая фотография.



СЦЕНА
Киногородок. Длинный деревянный стол под тентом освещен керосиновой лампой. Шум моря. За столом, на котором скромная походная снедь, Вера, Георгий и Мариша.

ГЕОРГИЙ
Маришенька, все-таки потрясающе так встретиться. Ночью, на пустынном пляже… Как ты здесь оказалась? Действительно, начинаешь верить, что случаи не бывают случайными.
Достает бутылку вина.

МАРИША
Действительно, потрясающе. После вашего отъезда я разругалась с Витькой. Он – настоящая свинья, ну да не в этом дело. Я в полном дауне была. А тут мне подружка из Крыма позвонила, вы ее не знаете. Даже не подружка, так. В общем, хиповка одна. Мы с ней сто лет не виделись. Сказала, что стоит со своими длинношерстыми в Лисьей. Ну, вот я и решила плюнуть на все и….

ВЕРА
Да. Не просто случайность. Мариш, зачем ты врешь? Ведь нет никакой хиповки. Что тебе от нас надо? Зачем ты меня преследуешь? Мне не нужно тени. Больше не нужно.

МАРИША
Интересно. И с каких это пор? А для чего ты меня сюда выписала? Чтобы это сказать? Я наконец-то попыталась устроить свою жизнь без тебя, уйти от тебя. Перестать быть тенью. Стать собой.

ВЕРА
Давно пора. Я дала тебе все, что могла.

ГЕОРГИЙ
Девочки, что происходит? Такая прекрасная ночь, а вы устраиваете склоку.

Его никто не слушает.

МАРИША
Да, я восторгалась тобой, твоей красотой, умом, вкусом… Старалась подражать тебе, а ты снисходительно позволяла прислуживать и бросала куски со своего стола. Поношенные платья, початая косметика, надоевшие мужики… А когда я делала шаг в сторону, ты дергала меня как собаку за поводок.

ВЕРА
Извини. Ты сама лезла в постель к моим поклонникам. Смотрит на Георгия. Впрочем, кажется, не всегда успешно. В конце концов, это был твой выбор. Я тебя не держу. Ты мне больше не нужна.

МАРИША
А зачем тогда…

ГЕОРГИЙ
Вера, это правда?

ВЕРА
Да, Георгий, правда. Мариша, ты никогда не станешь такой, как я.

МАРИША
Ты права, я не стану такой, как ты. Я стану тобой.

ВЕРА (ровным спокойным голосом)
Действительно хочешь попробовать? Давай, я согласна. Для начала хочешь переспать с моим мужем? Прямо сейчас.

ГЕОРГИЙ
Вера, что ты несешь! Прекрати немедленно.

ВЕРА
Что, неужели она тебя не привлекает? Смотри, какая хорошенькая. И дело знает.

ГЕОРГИЙ
Вера – я не вещь. Что ты затеяла?

ВЕРА
Это ты – не вещь? Я же купила тебя. За возможность карьеры, за то, что ввела тебя в круг людей, в который у тебя иначе не было никаких шансов попасть. За московскую прописку, в конце концов.

ГЕОРГИЙ
Вера, ты – чудовище.

МАРИША
Да, хочу. Вера, ты не все знаешь. Мы с Георгием – любовники. И, судя по его рассказам, ты ничего толком не можешь дать ему в постели. Жоржик, нам же твой брак не помешает?

Пытается сесть Георгию на колени. Он ее отталкивает.

ГЕОРГИЙ
Замолчи. Мариша, это была безумная затея. Тебе не надо было сюда приезжать. Все закончено.

ВЕРА
Пока еще нет.

СЦЕНА
Квартира Веры. Глубокая ночь.

ГЕОРГИЙ
Вера, я так до сих пор и не понял, зачем тебе понадобилось тогда все разрушить. Зачем ты вообще вышла за меня замуж, если все знала заранее. Гордыня? Желание отомстить? Мне иногда кажется, что для вас обеих я был не более, чем повод… А речь шла о чем-то совсем другом. Сколько мы после этого прожили вместе? Полтора месяца?

ВЕРА
Месяц и двадцать три дня.

ГЕОРГИЙ
И ты осталась моей единственной любовью на всю жизнь

ВЕРА
Ты тоже.

ГЕОРГИЙ
Помнишь, после того, как она ушла к своим хипам…

ВЕРА
Не было никаких хипов. Ей некуда было уходить. Просто у нее сдали нервы, и она побежала на берег. Неужели не помнишь? Ты пошел за ней. Я понимаю. Я тебе не оставила выбора. Я унизила тебя, а ты был тогда так самолюбив…

ГЕОРГИЙ
Но я сделал все, что мог… Она как в воздухе растворилась.

ВЕРА
Или в воде.

ГЕОРГИЙ
Нет. Я пошел за ней почти сразу. Я все обыскал. Если бы она полезла в море, я увидел, а потом, на берегу не было ни одежды, ни сумки, которую она взяла с собой. Это было, как наваждение. И, знаешь, что меня тогда больше всего поразило… Когда я вернулся, ты спокойно спала и улыбалась во сне.

ВЕРА
А это и было наваждение.

ГЕОРГИЙ
Вера, мы убили ее.

ВЕРА
Нет, Георгий. Это была просто случайность.

СЦЕНА
Берег моря. Полнолуние. Шторм утихает. Вера и Георгий медленно идут по пляжу.
ГЕОРГИЙ
Знаешь, это как наваждение. Мне кажется, что я – это ты. Что я растворился в тебе. Пронзительное счастье, которое оправдывает всю жизнь, прошлую и будущую. Скажи, мы ведь никогда не расстанемся?

ВЕРА
Ты и правда растворился во мне. Я не говорила тебе, пока оставались сомнения… У нас будет ребенок.

ГЕОРГИЙ
Верка! (Берет ее на руки, прижимает к себе). У меня нет слов. А знаешь, я буду денно и нощно стоять у колыбели и повторять ему слово «жопа», чтобы он его сказал прежде, чем выговорит «мама».

ВЕРА целует его
Какой же ты у меня дурак!

Георгий ставит Веру на песок. Они садятся рядом, смотрят на залитое лунным светом море.

ГЕОРГИЙ
Знаешь, когда двое купаются ночью, каждый уверен, что плывет по своей лунной дорожке. А на самом деле, она одна.



Фото автора

Bonus: Федор Погодин. Дочь говнососа. Либретто оперы (балета) из крымско-татарской жизни




ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Рибху Гита. Сокровенное Учение Шивы
Великое индийское священное Писание в переводе Глеба Давыдова. Это эквиритмический перевод, т.е. перевод с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала, а потому он читается легко и действует мгновенно. В «Рибху Гите» содержится вся суть шиваизма. Бескомпромиссно, просто и прямо указывая на Истину, на Единство всего сущего, Рибху уничтожает заблуждения и «духовное эго». Это любимое Писание великого мудреца Раманы Махарши и один из важнейших адвайтических текстов.
Книга «Места Силы Русской Равнины»

Мы издаем "Места Силы / Шаманские экскурсы" Олега Давыдова в виде шеститомного издания, доступного в виде бумажных и электронных книг! Уже вышли в свет Первый, Второй, Третий, Четвертый и Пятый тома. Они доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.

Пять Гимнов Аруначале: Стихийная Гита Раманы
В книжных магазинах интернета появилась новая книга, переведенная главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это книга поэм великого мудреца 20-го столетия Раманы Махарши. Рамана написал очень мало. Всего несколько стихотворений и поэм. Однако в них содержится мудрость всей Веданты в ее практическом аспекте. Об этом, а также об особенностях этого нового перевода стихотворного наследия Раманы Глеб Давыдов рассказал в предисловии к книге, которое мы публикуем в Блоге Перемен.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>