Суббота и воскресенье истекшей недели определяют тональность будущей. Упомянутые дни были аварийны и для многих эмоционально напряженны. Примерно такой будет и ближайшая неделя. Но будут у нее и свои особенности.
Если говорить о деловых людях, то для них по-настоящему удачный день на этой неделе только один: вторник, 7 декабря. Постарайтесь именно на этот день запланировать свои начинания и особенно – многоходовые комбинации. Должно все удаться. Что касается понедельника 6 декабря и пятницы 10 числа, то в эти дни можно посоветовать действовать лишь тем, кто обладает авантюристической жилкой. Выиграть можно много, но еще больше можно проиграть. Зато эти дни – подарок для творческих натур. Вас могут посетить истинные озарения. А детям, старикам и хроникам могу только посочувствовать: лучше в эти дни держать лекарства под рукой.
Остальные дни этой недели (кроме красного воскресенья 12 декабря) будут иметь переходный характер. В общем, нас ждет нестабильная, но вполне приемлемая семидневка. А вот через неделю (предупреждаю заранее) амплитуды всех природных и социальных колебаний достигнут максимума. Но об этом мы поговорим в следующее воскресенье.
Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни - отличаются неустойчивым переходным характером.Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.
Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. (Все прочие переводы, даже стихотворные, не были эквиритмическими.) Поэтому в переводе Давыдова Песнь Кришны передана не только на уровне интеллекта, но и на глубинном энергетическом уровне. В издание также включены избранные комментарии индийского Мастера Адвайты в линии передачи Раманы Махарши — Шри Раманачарана Тиртхи (свами Ночура Венкатарамана) и скомпилированное самим Раманой Махарши из стихов «Гиты» произведение «Суть Бхагавад Гиты». Книгу уже можно купить в книжных интернет-магазинах в электронном и в бумажном виде. А мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины» Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.
Новые переводы текстов Раманы Махарши на русский язык
Вышла в свет книга «Золотая Милость. Стихи прославления, любви и преданности Господу» — стихи тамильских поэтов-святых Мураганара, Раманы Махарши и Маникавачакара в стихотворном переводе Глеба Давыдова. Основу книги составил тамильский фолиант, который Муруганар писал более десяти лет, книга «Sri Ramana Sannidhi Murai» («Почитание Присутствия Шри Раманы»). В эту книгу также вошла поэма, более чем наполовину написанная самим Раманой Махарши. Это самое развернутое и самое последнее собственноручно написанное им, и однако впервые переведенное на русский язык Писание. Впервые переведены на русский и все посвященные Шри Рамане поэмы Муруганара, вошедшие в эту книгу. Книга "Золотая Милость" уже доступна в книжных интернет-магазинах и на Авито.