Перемены, которые должны были случиться на истекшей неделе, случились. Некоторые из них были весьма неприятны. Увы, не могу всем обещать полного благоденствия и на ближайшей семидневке.
Грядущая неделя во всем мире будет отличаться острыми техногенными авариями. Преимущественно, конечно, в тех местах, в которых высокая концентрация не самой надежной техники. Это будет связано с весьма вероятными пиками природной нестабильности в районе 9 и 12 февраля. А люди, в том числе и управляющие техникой, реагируют на это физиологически резким снижением работоспособности. Сложная техника к этому не приспособлена, поэтому может давать сбои. В районе 12 февраля начнется к тому же новая приблизительно двухнедельная волна природных катаклизмов.
В общем, будьте бдительны. И имейте в виду, что нестабильные красные дни для многих как раз очень хороши. Работники творческих профессий на этой неделе сумеют очень многое. Да и любому из нас в эти дни могут прийти в голову нетривиальные решения мучивших нас долгое время проблем. А если удачно использовать два прекрасных зеленых дня 8 и 10 февраля, то грех будет жаловаться на жизнь. Но все-таки поберечь себя не мешает.
Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни - отличаются неустойчивым переходным характером.Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.
Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. (Все прочие переводы, даже стихотворные, не были эквиритмическими.) Поэтому в переводе Давыдова Песнь Кришны передана не только на уровне интеллекта, но и на глубинном энергетическом уровне. В издание также включены избранные комментарии индийского Мастера Адвайты в линии передачи Раманы Махарши — Шри Раманачарана Тиртхи (свами Ночура Венкатарамана) и скомпилированное самим Раманой Махарши из стихов «Гиты» произведение «Суть Бхагавад Гиты». Книгу уже можно купить в книжных интернет-магазинах в электронном и в бумажном виде. А мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины» Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.
Новые переводы текстов Раманы Махарши на русский язык
Вышла в свет книга «Золотая Милость. Стихи прославления, любви и преданности Господу» — стихи тамильских поэтов-святых Мураганара, Раманы Махарши и Маникавачакара в стихотворном переводе Глеба Давыдова. Основу книги составил тамильский фолиант, который Муруганар писал более десяти лет, книга «Sri Ramana Sannidhi Murai» («Почитание Присутствия Шри Раманы»). В эту книгу также вошла поэма, более чем наполовину написанная самим Раманой Махарши. Это самое развернутое и самое последнее собственноручно написанное им, и однако впервые переведенное на русский язык Писание. Впервые переведены на русский и все посвященные Шри Рамане поэмы Муруганара, вошедшие в эту книгу. Книга "Золотая Милость" уже доступна в книжных интернет-магазинах и на Авито.