В прошлый раз я сказал, что волна социальных напряжений продолжится до конца месяца. Для тех, кто удачно миновал пик нестабильности начала прошлой недели, существует опасность попасть под волну нестабильности в ночь с воскресенья 27 на понедельник 28 февраля. Как, впрочем, и для всех остальных. Так что будьте бдительны.
А необходимая всем нам социальная, физическая и психологическая разрядка может возникнуть только в первой декаде марта. Однако она тоже будет весьма нестабильной. Смена позитивных тенденций на негативные и обратно может происходить в это время практически каждый день. Но даже мимолетные благоприятные перемены не стоит игнорировать, поскольку эта весна в целом ожидается наименее благоприятной за все последние годы. Весенние обострения, которым в той или иной степени подвержен любой здоровый человек, могут принять самую неприятную форму. Старайтесь держать себя в руках.
Особенно осторожными и внимательными к себе и к окружающей обстановке на этой неделе следует быть, как я уже сказал, в понедельник 28 февраля, а также в пятницу 4 марта. Замечу в утешение некоторым, что эти дни будут очень богаты на счастливые идеи и яркие творческие решения.
Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни - отличаются неустойчивым переходным характером.Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.
Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. (Все прочие переводы, даже стихотворные, не были эквиритмическими.) Поэтому в переводе Давыдова Песнь Кришны передана не только на уровне интеллекта, но и на глубинном энергетическом уровне. В издание также включены избранные комментарии индийского Мастера Адвайты в линии передачи Раманы Махарши — Шри Раманачарана Тиртхи (свами Ночура Венкатарамана) и скомпилированное самим Раманой Махарши из стихов «Гиты» произведение «Суть Бхагавад Гиты». Книгу уже можно купить в книжных интернет-магазинах в электронном и в бумажном виде. А мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины» Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.
Новые переводы текстов Раманы Махарши на русский язык
Вышла в свет книга «Золотая Милость. Стихи прославления, любви и преданности Господу» — стихи тамильских поэтов-святых Мураганара, Раманы Махарши и Маникавачакара в стихотворном переводе Глеба Давыдова. Основу книги составил тамильский фолиант, который Муруганар писал более десяти лет, книга «Sri Ramana Sannidhi Murai» («Почитание Присутствия Шри Раманы»). В эту книгу также вошла поэма, более чем наполовину написанная самим Раманой Махарши. Это самое развернутое и самое последнее собственноручно написанное им, и однако впервые переведенное на русский язык Писание. Впервые переведены на русский и все посвященные Шри Рамане поэмы Муруганара, вошедшие в эту книгу. Книга "Золотая Милость" уже доступна в книжных интернет-магазинах и на Авито.