Олег Доброчеев Версия для печати
Календарь перемен (7 – 13 марта 2011 г.)

С самого начала года наблюдается процесс постепенной эскалации нестабильности, которая проявляется, в частности, в беспорядках в странах арабского мира и в связанном с этими беспорядками ростом цены на нефть (это хороший индикатор напряженности).

Указанная тенденция достигнет своего апогея во вторник 8 марта. Это, конечно, не значит, что именно в этот день должны произойти какие-то особо крупные волнения. Это лишь значит, что в этот день может произойти переформатирование ситуации, смена тенденций на противоположные. 8 марта, да простят меня женщины, это глаз тайфуна, самая вихревая зона и, возможно, самый тяжелый день этой весны. Причем это касается всех сфер – от большой политики до взаимоотношений в семье. Ну, а если вторник пройдет благополучно, следует обратить особое внимание на субботу 12 марта. Это не такой турбулентный день, но все же старайтесь быть начеку.

А с другой стороны надо иметь в виду, что такие красные дни некоторых могут неожиданно продвинуть очень далеко вперед. Так что, если почувствовал драйв, можно действовать. Хотя это больше касается творческих людей. А те, кто все планируют, пусть лучше воспользуются благоприятными для дел средой 9 марта и воскресеньем 13 числа. В общем, неделя будет бодрящей, как контрастный душ.



Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни - отличаются неустойчивым переходным характером.Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.

N.B. Возможны индивидуальные консультации по Календарю Перемен. Направить запрос на индивидуальную консультацию.


ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый и максимально достоверный перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. Мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины»

Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.

Наивысшие Упанишады. Фрагмент книги
Упанишады — это Веданта, последние, вершинные тексты Вед (божественных откровений, полученных в глубокой медитации древними индийскими риши примерно за 12 столетий до нашей эры и затем устно передававшихся от одного мудреца к другому). Перевод Глеба Давыдова 11 важнейший Упанишад (канон Мукхья) — это первый литературный (и ритмический) перевод этих текстов на русский язык. Этот перевод сохраняет не только точность наставлений, но и их поэзию. Упанишады вновь становятся живым Писанием, — это вовсе не сухое академическое изложение неких малопонятных абстрактных концепций, а точный перевод Живого Слова на русский язык. Мы публикуем фрагмент книги: предисловие от переводчика, а также несколько первых Упанишад, вошедших в Первый Том трехтомного издания. Первый и Второй Том - уже в книжных интернет-магазинах.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>