Прогноз сегодня будет короткий, как и вся наша жизнь. Случившиеся на прошлой неделе аварии, катастрофы и проявления стихии (в разных точках земного шара), к сожалению, более чем оправдали мои прогнозы прошлого выпуска Календаря.
Повторю: с начала июля набирает силу волна деструктивных перемен, способная разрушить все ваши планы. Ее первый пик был на прошедшей неделе 4 июля, второй предстоит 12-13 июля, во вторник и среду, а третий ожидается в воскресенье 17 числа. Особенно советую обратить внимание на первые два дня: 12 и 13 июля. Тут возможны всякие природные катаклизмы, сбои техники, аварии, эмоциональные срывы, неполадки со здоровьем. Все это может помешать вашим начинаниям, так что лучше на эти дни по возможности ничего серьезного не планировать. 17 июля эта нестабильность может повториться. Зато в эти дни вас могут посетить неожиданные и, не исключено, блестящие идеи, которые стоит записать, а позже (через несколько дней) как следует обдумать и, возможно, воплотить.
Единственным по-настоящему позитивным в деловом отношении днем на ближайшей неделе будет пятница 15 июля. В этот день можно многое успеть. И то, что начнется в эту пятницу, принесет хорошие результаты. Ловите момент.
А вообще отдыхайте побольше и не перенапрягайтесь. Настройтесь лучше на философский и созерцательный лад.
Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни - отличаются неустойчивым переходным характером.Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.
Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый и максимально достоверный перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. Мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины» Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.
Наивысшие Упанишады. Фрагмент книги
Упанишады — это Веданта, последние, вершинные тексты Вед (божественных откровений, полученных в глубокой медитации древними индийскими риши примерно за 12 столетий до нашей эры и затем устно передававшихся от одного мудреца к другому). Перевод Глеба Давыдова 11 важнейший Упанишад (канон Мукхья) — это первый литературный (и ритмический) перевод этих текстов на русский язык. Этот перевод сохраняет не только точность наставлений, но и их поэзию. Упанишады вновь становятся живым Писанием, — это вовсе не сухое академическое изложение неких малопонятных абстрактных концепций, а точный перевод Живого Слова на русский язык. Мы публикуем фрагмент книги: предисловие от переводчика, а также несколько первых Упанишад, вошедших в Первый Том трехтомного издания. Первый и Второй Том - уже в книжных интернет-магазинах.