Мы пережили трагическую неделю, и, как я и опасался, трагедия пала на красную среду 7 сентября. Тональность двух ближайших недель будет задана атмосферой этой среды.
Конечно, это не значит, что катастрофа должна повториться, речь идет вот именно об атмосфере, которая и задает возможность всякого рода катастроф, о природной нестабильности, которая отражается в человеческих делах и сбоях техники. Тут надо иметь в виду, что у всех в такие дни проявляются какие-нибудь отклонения и у каждого они свои. Именно это я имею в виду, когда говорю о тональности, которая была задана атмосферой прошлой среды. Вспомните, что было с вами в этот день, и постарайтесь исходить из этого в своем поведении в ближайшее время.
В любом случае на этой неделе надо быть острожными. Особенно в понедельник 12 числа и в пятницу 16 сентября. Осторожность не помешает также в воскресенье. В остальные дни можно немного ослабить бдительность. Вторник 13 и четверг 15 сентября вполне подходят для дел. Ну и надо помнить, что в красные дни приходят удачные мысли. Возможно также, что спонтанные действия в эти дни могут привести к успеху.
Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни - отличаются неустойчивым переходным характером.Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.
Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый и максимально достоверный перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. Мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины» Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.
Наивысшие Упанишады. Фрагмент книги
Упанишады — это Веданта, последние, вершинные тексты Вед (божественных откровений, полученных в глубокой медитации древними индийскими риши примерно за 12 столетий до нашей эры и затем устно передававшихся от одного мудреца к другому). Перевод Глеба Давыдова 11 важнейший Упанишад (канон Мукхья) — это первый литературный (и ритмический) перевод этих текстов на русский язык. Этот перевод сохраняет не только точность наставлений, но и их поэзию. Упанишады вновь становятся живым Писанием, — это вовсе не сухое академическое изложение неких малопонятных абстрактных концепций, а точный перевод Живого Слова на русский язык. Мы публикуем фрагмент книги: предисловие от переводчика, а также несколько первых Упанишад, вошедших в Первый Том трехтомного издания. Первый и Второй Том - уже в книжных интернет-магазинах.