Олег Доброчеев Версия для печати
Календарь перемен (19 – 25 сентября 2011 г.)


Нас ожидает неделя, полная проблем, дел, забот, приключений и ошибок. Самая турбулентная неделя сентября. Ее отголоски будут нас доставать еще примерно месяц, но об этом в свое время.

А о ближайшей неделе можно сказать, что это будет период тряски во всех областях – от геологии до политики. На природную нестабильность будет накладываться психологическая. Возможны и личные драмы, и природные катаклизмы, и социальные потрясения. Для тех, кто любит экстрим и умеет использовать экстремальные ситуации, этот период может оказаться очень даже удачным. А остальным лучше затаиться и переждать бурю. Особенно надо опасаться двух красных дней – вторника и среды, 20 и 21 сентября. Не советую в эти дни начинать большие дела и многоходовые комбинации. Ваши планы могут оказаться разрушены уже в самом начале, лучше перенести их реализацию на более благоприятное время.

Зеленые дни на этой неделе (понедельник 19 и пятница 23 сентября) будут больше похожи на желтые: действовать можно, но безусловного успеха может и не быть. В общем, для дел неделя плоха. Но люди творческих профессий могут оказаться в большом выигрыше, поскольку в турбулентность несет с собой новые идеи и нестандартные решения.



Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни - отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.

N.B. Возможны индивидуальные консультации по Календарю Перемен. Направить запрос на индивидуальную консультацию.




ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый и максимально достоверный перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. Мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины»

Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.

Наивысшие Упанишады. Фрагмент книги
Упанишады — это Веданта, последние, вершинные тексты Вед (божественных откровений, полученных в глубокой медитации древними индийскими риши примерно за 12 столетий до нашей эры и затем устно передававшихся от одного мудреца к другому). Перевод Глеба Давыдова 11 важнейший Упанишад (канон Мукхья) — это первый литературный (и ритмический) перевод этих текстов на русский язык. Этот перевод сохраняет не только точность наставлений, но и их поэзию. Упанишады вновь становятся живым Писанием, — это вовсе не сухое академическое изложение неких малопонятных абстрактных концепций, а точный перевод Живого Слова на русский язык. Мы публикуем фрагмент книги: предисловие от переводчика, а также несколько первых Упанишад, вошедших в Первый Том трехтомного издания. Первый и Второй Том - уже в книжных интернет-магазинах.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>