Эта неделя, начинающаяся 7 ноября, для многих в мире может оказаться большим разворотным моментом в их личной или общественной жизни. Надо быть готовым действовать. Или претерпевать чьи-то действия. Это зависит от ваших возможностей.
Нет, конечно, смены одной социальной эпохи на другую, как 7 ноября 1917 года, на ближайшей неделе в мире как целом не предполагается, но потрясти очень даже может. Поэтому надо запастись терпением и быть готовым к значительным локальным социальным и экономическим переменам, которые для нас готовят вездесущие новые революционеры. Что же касается личной жизни, то и тут возможны всякие пертурбации. Особенно будьте бдительны (или действуйте, если чувствуете в себе силу к серьезному действию) во вторник 8 ноября. В этот день возможны эмоциональные выплески, которые могут слишком далеко завести.
Для деловых начинаний и реализации планов на этой неделе наиболее благоприятны среда и четверг (9 и 10 ноября). В эти дни нас подхватят мощные потоки перемен, которые помогут добраться до поставленных целей (если ничего плохого не случится во вторник, а иначе эти потоки окажутся развитием этого плохого). Ну, и есть смысл попытать удачу в благоприятный воскресный день 13 ноября.
Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни - отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.
Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. (Все прочие переводы, даже стихотворные, не были эквиритмическими.) Поэтому в переводе Давыдова Песнь Кришны передана не только на уровне интеллекта, но и на глубинном энергетическом уровне. В издание также включены избранные комментарии индийского Мастера Адвайты в линии передачи Раманы Махарши — Шри Раманачарана Тиртхи (свами Ночура Венкатарамана) и скомпилированное самим Раманой Махарши из стихов «Гиты» произведение «Суть Бхагавад Гиты». Книгу уже можно купить в книжных интернет-магазинах в электронном и в бумажном виде. А мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины» Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.
Новые переводы текстов Раманы Махарши на русский язык
Вышла в свет книга «Золотая Милость. Стихи прославления, любви и преданности Господу» — стихи тамильских поэтов-святых Мураганара, Раманы Махарши и Маникавачакара в стихотворном переводе Глеба Давыдова. Основу книги составил тамильский фолиант, который Муруганар писал более десяти лет, книга «Sri Ramana Sannidhi Murai» («Почитание Присутствия Шри Раманы»). В эту книгу также вошла поэма, более чем наполовину написанная самим Раманой Махарши. Это самое развернутое и самое последнее собственноручно написанное им, и однако впервые переведенное на русский язык Писание. Впервые переведены на русский и все посвященные Шри Рамане поэмы Муруганара, вошедшие в эту книгу. Книга "Золотая Милость" уже доступна в книжных интернет-магазинах и на Авито.