Олег Доброчеев Версия для печати
Календарь перемен (7 – 13 мая 2012 г.)

На ближайшей неделе мир постепенно будет входить в зону вязкого сопротивления всем вашим начинаниям, которая сменит период открытых возможностей, который мы переживали на предыдущей неделе.

Собственно, это началось уже на истекшей неделе. Точкой смены тенденций, как я сказал в прошлый раз, была суббота 5 мая. Именно с этого дня возможности для конструктивных действий стали резко сужаться. Ну а если кто этого еще не почувствовал за праздничными днями, то почувствует после окончания выходных. Собственно, первая точка фатальной невезухи на этой неделе придется на среду 9 мая. В этот день всякие неожиданные препятствия будут мешать реализации ваших планов. Дальше будет некоторое ослабление, но с пятницы вязкость окружающей среды будет нарастать. А с 12 по 14 мая возможности что-либо сделать будут просто близки к нулю.

В такие периоды не природа благоприятствует вам, а вы – своими разумными действиями – ей. Поэтому на указанные неблагоприятные дни не надо планировать никаких серьезных начинаний, особенно, если их реализация в большей степени зависит не от вас, а от каких-то других людей. Лучше всего в такие неблагоприятные для дел дни предаваться лени и ловить счастливые мысли, которые могут в дальнейшем весьма пригодиться.



Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни – отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.

N.B. Возможны индивидуальные консультации по Календарю Перемен. Направить запрос на индивидуальную консультацию.


ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый и максимально достоверный перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. Мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины»

Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.

Наивысшие Упанишады. Фрагмент книги
Упанишады — это Веданта, последние, вершинные тексты Вед (божественных откровений, полученных в глубокой медитации древними индийскими риши примерно за 12 столетий до нашей эры и затем устно передававшихся от одного мудреца к другому). Перевод Глеба Давыдова 11 важнейший Упанишад (канон Мукхья) — это первый литературный (и ритмический) перевод этих текстов на русский язык. Этот перевод сохраняет не только точность наставлений, но и их поэзию. Упанишады вновь становятся живым Писанием, — это вовсе не сухое академическое изложение неких малопонятных абстрактных концепций, а точный перевод Живого Слова на русский язык. Мы публикуем фрагмент книги: предисловие от переводчика, а также несколько первых Упанишад, вошедших в Первый Том трехтомного издания. Первый и Второй Том - уже в книжных интернет-магазинах.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>