Олег Доброчеев Версия для печати
Календарь перемен (21 – 27 мая 2012 г.)

Время нестабильности, которое мы сейчас переживаем, на ближайшей неделе продолжится. В принципе, эта неделя будет напоминать предыдущую, но – со своими особенностями.

Кого не достали проблемы прошлой недели, того они могут достать на наступающей. С понедельника 21 по среду 23 будет самая турбулентная зона мая. Ее пик придется на вторник 22 числа. В эти советую предусмотреть все возможные меры предосторожности (знать бы еще точно, где может тряхнуть). Нестабильность в эти дни может проявиться во всех сферах жизни, и высока вероятность, что она будет связана с человеческим фактором. Так что если у вас есть проблемы со здоровьем, держите под рукой необходимые лекарства. Если в вашем бизнесе есть слабые места, постарайтесь их максимально обезопасить. Не надо на эти дни планировать ничего серьезного, а лучше всего (особенно во вторник) вообще не выходить из дома. Некоторым повторением (но затухающим) может стать суббота 26 мая.

Зато людям, привыкшим и умеющим действовать по наитию (а это и есть творческие люди), на ближайшей неделе будет раздолье. Их посетят великолепные идеи, которые они сумеют играючи реализовать. Впрочем, хорошие идеи посетят всех, не все их смогут использовать.



Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни – отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.

N.B. Возможны индивидуальные консультации по Календарю Перемен. Направить запрос на индивидуальную консультацию.


ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый и максимально достоверный перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. Мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины»

Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.

Наивысшие Упанишады. Фрагмент книги
Упанишады — это Веданта, последние, вершинные тексты Вед (божественных откровений, полученных в глубокой медитации древними индийскими риши примерно за 12 столетий до нашей эры и затем устно передававшихся от одного мудреца к другому). Перевод Глеба Давыдова 11 важнейший Упанишад (канон Мукхья) — это первый литературный (и ритмический) перевод этих текстов на русский язык. Этот перевод сохраняет не только точность наставлений, но и их поэзию. Упанишады вновь становятся живым Писанием, — это вовсе не сухое академическое изложение неких малопонятных абстрактных концепций, а точный перевод Живого Слова на русский язык. Мы публикуем фрагмент книги: предисловие от переводчика, а также несколько первых Упанишад, вошедших в Первый Том трехтомного издания. Первый и Второй Том - уже в книжных интернет-магазинах.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>