На ближайшей неделе с 4 по 9 июня, хотим мы того или нет, а придется перестроить свою жизнь на новый летний лад. К этому будут подталкивать как природные обстоятельства, так и вдруг, откуда ни возьмись, появившаяся жажда перемен. Не надо противиться ей, она совершенно естественна. Но надо быть осторожным.
Самый крутой вихрь перемен захватит нас во вторник 5 июня. Многие люди, психологически не подготовленные к нему, могут в это время неожиданно почувствовать себя как бы в другом времени и в другом месте. Это ничего, главное, чтобы в реальности не занесло куда-нибудь не туда. Постарайтесь трезво оценить представляющиеся возможности и только после этого решайте, следовать им или нет. Это, впрочем, относится и ко всему периоду с 4 по 6 июня (вторник – именно пик этого всплеска). Много неожиданного может случиться в эти три дня, особенно если вы не будете к этому готовы или сами решительным образом не развернете вектор нашей жизни и карьеры.
Если же вы будете ясно видеть, куда манит вас судьба, возможно, как раз и достигните прекрасных результатов. И сумеете скорректировать ваши планы так, чтобы избежать неприятностей, которые часто сопровождают резкие повороты. Ну а в субботу 9 июня можно будет, при желании, докрутить перемены до конца.
Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни – отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.
Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый и максимально достоверный перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. Мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины» Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.
Наивысшие Упанишады. Фрагмент книги
Упанишады — это Веданта, последние, вершинные тексты Вед (божественных откровений, полученных в глубокой медитации древними индийскими риши примерно за 12 столетий до нашей эры и затем устно передававшихся от одного мудреца к другому). Перевод Глеба Давыдова 11 важнейший Упанишад (канон Мукхья) — это первый литературный (и ритмический) перевод этих текстов на русский язык. Этот перевод сохраняет не только точность наставлений, но и их поэзию. Упанишады вновь становятся живым Писанием, — это вовсе не сухое академическое изложение неких малопонятных абстрактных концепций, а точный перевод Живого Слова на русский язык. Мы публикуем фрагмент книги: предисловие от переводчика, а также несколько первых Упанишад, вошедших в Первый Том трехтомного издания. Первый и Второй Том - уже в книжных интернет-магазинах.