Олег Доброчеев Версия для печати
Календарь перемен (3 – 9 декабря 2012 г.)

Наступает практически последняя неделя года, атмосфера которой еще будет достаточно конструктивной в деловом отношении. Со следующей недели для решения маломальских вопросов придется тратить массу сил и времени.

Причем деланье дел и осуществление планов, которые вы наметили, не стоит откладывать в долгий ящик. Ибо в первые дни этой недели все еще будет действовать благоприятная волна перемен, о которой я говорил в прошлый раз, а дальше она пойдет на спад. Уже со среды 5 декабря делать что-либо конструктивное будет все труднее и труднее. И тем не менее – удача все еще будет благоприятствовать вам. Поэтому действуйте «любыми» силами, которые все равно потребуют меньше расходов с вашей стороны, чем неделю спустя, надо постараться закончить на ближайшей неделе основные дела 2012 года.

Но это – что касается именно планов, которые требуют сложных комбинаций и общения со всякого рода людьми, от которых зависит их осуществление. И надо помнить, что красные дни – время наития и креатива. Поэтому, если вы чувствуете в себе силы действовать в среду 5 и субботу 8 декабря, как бог на душу положит, действуйте. Может получиться очень удачно. А не получится – значит вы слишком самонадеянны.



Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни – отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.

Возможны индивидуальные консультации по Календарю Перемен. Направить запрос на индивидуальную консультацию.



ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый и максимально достоверный перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. Мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины»

Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.

Наивысшие Упанишады. Фрагмент книги
Упанишады — это Веданта, последние, вершинные тексты Вед (божественных откровений, полученных в глубокой медитации древними индийскими риши примерно за 12 столетий до нашей эры и затем устно передававшихся от одного мудреца к другому). Перевод Глеба Давыдова 11 важнейший Упанишад (канон Мукхья) — это первый литературный (и ритмический) перевод этих текстов на русский язык. Этот перевод сохраняет не только точность наставлений, но и их поэзию. Упанишады вновь становятся живым Писанием, — это вовсе не сухое академическое изложение неких малопонятных абстрактных концепций, а точный перевод Живого Слова на русский язык. Мы публикуем фрагмент книги: предисловие от переводчика, а также несколько первых Упанишад, вошедших в Первый Том трехтомного издания. Первый и Второй Том - уже в книжных интернет-магазинах.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>