Олег Доброчеев Версия для печати
Календарь перемен (31 декабря 2012 – 6 января 2013 гг.)

В наступающем году 1 января начинается не только календарный новый год, но и разворот в самой природе. Условное календарное событие совпадает с началом нового природного цикла.

Вообще, таких разворотных дней в каждом году случается несколько, и я регулярно указываю на них. Но весьма редко бывает так, что люди подготовились к повороту в природе: закупили продукты, сели за стол, прослушали бой часов, пожелали друг другу всего самого наилучшего, и – все это совпало с природной волной. А в этот раз волна подхватит на свой гребень и понесет людей к этому подготовленных (пусть и слегка уже пьяных). Тут, как говорится, наши желания полностью совпадают с нашими возможностями. Тот, кто к этому отнесется серьезно и, может быть, сделает во вторник 1 января какие-то усилия, что-то предпримет (хотя я и понимаю, как это трудно во время и после новогодней попойки), тот сумеет приобрести дополнительный импульс для дел на весь наступающий год. Так что попробуйте, если хватит сил.

Но надо иметь в виду, что 1 января, как и всякий поворотный день, будет весьма драматичен (так что иначе как красным цветом его обозначить нельзя). Такие дни играют новыми оттенками эмоций. В такие дни возможны и катастрофы, и разочарования. Но, даст бог, это все минует нас, а мощный природный импульс к переменам совпадет с общим стремлением к новому счастью, тем более, что остальные дни недели будут этому способствовать. С Новым годом!



Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни – отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.

Возможны индивидуальные консультации по Календарю Перемен. Направить запрос на индивидуальную консультацию.


ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый и максимально достоверный перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. Мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины»

Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.

Наивысшие Упанишады. Фрагмент книги
Упанишады — это Веданта, последние, вершинные тексты Вед (божественных откровений, полученных в глубокой медитации древними индийскими риши примерно за 12 столетий до нашей эры и затем устно передававшихся от одного мудреца к другому). Перевод Глеба Давыдова 11 важнейший Упанишад (канон Мукхья) — это первый литературный (и ритмический) перевод этих текстов на русский язык. Этот перевод сохраняет не только точность наставлений, но и их поэзию. Упанишады вновь становятся живым Писанием, — это вовсе не сухое академическое изложение неких малопонятных абстрактных концепций, а точный перевод Живого Слова на русский язык. Мы публикуем фрагмент книги: предисловие от переводчика, а также несколько первых Упанишад, вошедших в Первый Том трехтомного издания. Первый и Второй Том - уже в книжных интернет-магазинах.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>