Давая прогноз на теперь уже истекшую неделю, я закончил его тем, что рекомендовал подумать о превентивных мерах на будущее, на последнюю неделю марта, ибо она будет исполнена негативного влияния на наше самочувствие и работоспособность. И вот эта турбулентная неделя наступает.
В полной мере возмущенный характер окружающей нас природной, социальной и политической атмосферы мы почувствуем в понедельник 25 марта, а затем в пятницу 29 и воскресенье 31 числа. Тут надо иметь в виду, что острота событий понедельника у многих из нас может приглушить восприятие действительности на всю последующую неделю. Это надо иметь в виду, при планировании своей текущей деятельности. Такие бурные понедельники, как 25 марта, случаются не часто, и будет очень хорошо, если заряд энергии этого дня минует нас. Лучше всего в этот день затаиться, тихонько пересидеть его, не выходя из дома. И ж во всяком случае, не планировать на этот день ничего серьезного.
Вообще, тем, у кого есть такая возможность, можно посоветовать всю эту неделю минимальную физическую активность и максимальную наблюдательность. Потому что в это время может появиться более ясное понимание многих текущих и перспективных задач, которое в свое время поможет решить их быстрее.
Календарь перемен предназначен для
планирования деловой, творческой и физической активности человека с
целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни – отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.
Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. (Все прочие переводы, даже стихотворные, не были эквиритмическими.) Поэтому в переводе Давыдова Песнь Кришны передана не только на уровне интеллекта, но и на глубинном энергетическом уровне. В издание также включены избранные комментарии индийского Мастера Адвайты в линии передачи Раманы Махарши — Шри Раманачарана Тиртхи (свами Ночура Венкатарамана) и скомпилированное самим Раманой Махарши из стихов «Гиты» произведение «Суть Бхагавад Гиты». Книгу уже можно купить в книжных интернет-магазинах в электронном и в бумажном виде. А мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины» Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.
Новые переводы текстов Раманы Махарши на русский язык
Вышла в свет книга «Золотая Милость. Стихи прославления, любви и преданности Господу» — стихи тамильских поэтов-святых Мураганара, Раманы Махарши и Маникавачакара в стихотворном переводе Глеба Давыдова. Основу книги составил тамильский фолиант, который Муруганар писал более десяти лет, книга «Sri Ramana Sannidhi Murai» («Почитание Присутствия Шри Раманы»). В эту книгу также вошла поэма, более чем наполовину написанная самим Раманой Махарши. Это самое развернутое и самое последнее собственноручно написанное им, и однако впервые переведенное на русский язык Писание. Впервые переведены на русский и все посвященные Шри Рамане поэмы Муруганара, вошедшие в эту книгу. Книга "Золотая Милость" уже доступна в книжных интернет-магазинах и на Авито.