Олег Доброчеев Версия для печати
Календарь перемен (24 – 30 июня 2013 г.)

То что вызревало у вас все последнее время (по крайней мере – всю прошедшую неделю) в наступившей неделе имеет высокие шансы на реализацию. Нужно будет только действовать очень четко и последовательно.

В понедельник 24 июня следует подготовить всю необходимую базу, а во вторник 25 проявить максимум настойчивости в достижении своей цели. При этом, правда, не стоит ожидать, что плоды появятся именно в среду 26 числа. Во-первых, в среду могут появиться не сами плоды, а понимание того, что произошел перелом ситуации. И дальше вам нужно будет очень умело (при этом, может быть, очень долго) вытягивать ситуацию до задуманного рубежа. А, во-вторых, задуманное вами может быть настолько крупным делом, что для его подъема, говоря словами тяжеловесов, понадобится несколько подходов к теме. Например, еще в субботу 29. А, может быть еще и через месяц и так далее. Предупреждаю об этом заранее.

Хотелось бы также предупредить, что вы не единственный, кто планирует на этой неделе нужные вам перемены и, возможно, не самый мощный игрок на выбранной вами площадке. Поэтому позаботьтесь еще и о безопасности реализации ваших планов.



Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На
зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни – отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.

Возможны индивидуальные консультации по Календарю Перемен. Направить запрос на индивидуальную консультацию.


ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый и максимально достоверный перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. Мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины»

Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.

Наивысшие Упанишады. Фрагмент книги
Упанишады — это Веданта, последние, вершинные тексты Вед (божественных откровений, полученных в глубокой медитации древними индийскими риши примерно за 12 столетий до нашей эры и затем устно передававшихся от одного мудреца к другому). Перевод Глеба Давыдова 11 важнейший Упанишад (канон Мукхья) — это первый литературный (и ритмический) перевод этих текстов на русский язык. Этот перевод сохраняет не только точность наставлений, но и их поэзию. Упанишады вновь становятся живым Писанием, — это вовсе не сухое академическое изложение неких малопонятных абстрактных концепций, а точный перевод Живого Слова на русский язык. Мы публикуем фрагмент книги: предисловие от переводчика, а также несколько первых Упанишад, вошедших в Первый Том трехтомного издания. Первый и Второй Том - уже в книжных интернет-магазинах.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>