Олег Доброчеев Версия для печати
Календарь перемен (7 – 13 октября 2013 г.)

Несмотря на наше органичное стремление к равновесию и спокойствию, мы вынуждены время от времени изменяться сами и изменять, вследствие этого, окружающих. Конечно, что и когда менять в жизни - каждый выбирает сам. Но бывают дни, когда стремление к переменам охватывает многих.

Один из таких дней – вторник 8 октября. Чем перемены нам полезны, мы прекрасно понимаем сами. А вот чем они могут нам угрожать? Во-первых, надо знать, что коллективные устремления, как правило, сопровождаются более значительными изменениями, чем можно предполагать. А, во-вторых, мы можем оказаться вовлеченными в перемены, которые нам в этот день и не нужны. Поэтому главное, что нужно делать в такие дни, так это сохранять самообладание. Все это целиком и полностью относится также и к субботе 12 октября. Эти два дня отличаются тем, что, зазевавшись, можно попасть в столь бурный поток перемен, что как бы не пришлось потом пожалеть. Так что держите ухо востро.

Ну а если произошли ожидаемые перемены, и вам удалось удержаться от перемен незапланированных, то в оставшиеся дни недели нужно озаботиться сохранением полученных результатов. Ну и кроме того, надо иметь в виду, что на неделе много благоприятных для деловых начинаний зеленых дней, которые просто грех потратить впустую.



Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни – отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.

Возможны индивидуальные консультации по Календарю Перемен. Направить запрос на индивидуальную консультацию.



ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый и максимально достоверный перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. Мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины»

Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.

Наивысшие Упанишады. Фрагмент книги
Упанишады — это Веданта, последние, вершинные тексты Вед (божественных откровений, полученных в глубокой медитации древними индийскими риши примерно за 12 столетий до нашей эры и затем устно передававшихся от одного мудреца к другому). Перевод Глеба Давыдова 11 важнейший Упанишад (канон Мукхья) — это первый литературный (и ритмический) перевод этих текстов на русский язык. Этот перевод сохраняет не только точность наставлений, но и их поэзию. Упанишады вновь становятся живым Писанием, — это вовсе не сухое академическое изложение неких малопонятных абстрактных концепций, а точный перевод Живого Слова на русский язык. Мы публикуем фрагмент книги: предисловие от переводчика, а также несколько первых Упанишад, вошедших в Первый Том трехтомного издания. Первый и Второй Том - уже в книжных интернет-магазинах.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>