Время благоприятное для деловых начинаний сокращается, как «шагреневая кожа», приходит время осенней нестабильности. На ближайшей неделе может случиться много непредвиденных событий.
Особенно следует обратить внимание на красные понедельник 21, пятницу 25 и воскресенье 27 октября. В эти дни любые самые тщательно подготовленные деловые операции могут пойти прахом из-за каких-то событий (подчас очень мелких), которые никак невозможно предвидеть. Как на это реагировать? Прежде всего – как на напоминание нам о том, что мир несколько шире, чем мы его себе представляем. Как на повод выйти из сложившегося узкого круга окружающих нас людей, предпочтений, интересов и взглянуть на все это по-новому. Не только физический, но даже мысленный выход за устоявшиеся границы откроет нам новые перспективы, и мы обнаружим, что многие «непредвиденные события» вполне закономерны. А это знание непременно поможет нам в следующих более трудных испытаниях, которые не за горами.
Ну а практический совет прост: перенесите ваши планы на какие-то другие дни, хотя бы на зеленые дни этой недели (хотя они тоже будут не очень стабильны). А в указанные красные дни предайтесь размышлениям, ибо все, что придет в голову в эти дни, в перспективе окажется на редкость плодотворным.
Календарь перемен предназначен для
планирования деловой, творческой и физической активности человека с
целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни – отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.
Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый и максимально достоверный перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. Мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины» Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.
Наивысшие Упанишады. Фрагмент книги
Упанишады — это Веданта, последние, вершинные тексты Вед (божественных откровений, полученных в глубокой медитации древними индийскими риши примерно за 12 столетий до нашей эры и затем устно передававшихся от одного мудреца к другому). Перевод Глеба Давыдова 11 важнейший Упанишад (канон Мукхья) — это первый литературный (и ритмический) перевод этих текстов на русский язык. Этот перевод сохраняет не только точность наставлений, но и их поэзию. Упанишады вновь становятся живым Писанием, — это вовсе не сухое академическое изложение неких малопонятных абстрактных концепций, а точный перевод Живого Слова на русский язык. Мы публикуем фрагмент книги: предисловие от переводчика, а также несколько первых Упанишад, вошедших в Первый Том трехтомного издания. Первый и Второй Том - уже в книжных интернет-магазинах.