Олег Доброчеев Версия для печати
Календарь перемен (11 – 17 ноября 2013 г.)

Хотя наступающая неделя и ожидается в среднем вполне благоприятной, не лишним будет проявить некоторую осторожность не только в красные вторник 12 и субботу 16 ноября, но и даже во все остальные вполне благоприятные для дел и начинаний дни.

Не надо проявлять на этой неделе слишком большое рвение, поскольку часть людей (в том числе, возможно, и ваших знакомых) уже серьезно приготовилась многое изменить в своей, а заодно (учитывая масштабы их интересов) и в вашей жизни. Поэтому, чтобы случайно не вступать в ненужный вам конфликт, следует проявить внимательность к окружающей обстановке и быть осторожным. В этом случае вы с легкостью сможете обогнуть вдруг возникшие на пути временные препятствия и двигаться дальше к своей цели.

При этом надо иметь в виду, что возможные при этом вынужденные повороты в вашей жизни и судьбе могут оказаться весьма плодотворными. Конечно, это в первую очередь касается зеленых дней. Но и красные дни могут оказаться вполне позитивны, если вы будете действовать по наитию: естественным образом отвечать на вызовы мира и прислушиваться к творческим идеям, которые придут в голову многим из нас.



Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни – отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.

Возможны индивидуальные консультации по Календарю Перемен. Направить запрос на индивидуальную консультацию.


ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый и максимально достоверный перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. Мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины»

Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.

Наивысшие Упанишады. Фрагмент книги
Упанишады — это Веданта, последние, вершинные тексты Вед (божественных откровений, полученных в глубокой медитации древними индийскими риши примерно за 12 столетий до нашей эры и затем устно передававшихся от одного мудреца к другому). Перевод Глеба Давыдова 11 важнейший Упанишад (канон Мукхья) — это первый литературный (и ритмический) перевод этих текстов на русский язык. Этот перевод сохраняет не только точность наставлений, но и их поэзию. Упанишады вновь становятся живым Писанием, — это вовсе не сухое академическое изложение неких малопонятных абстрактных концепций, а точный перевод Живого Слова на русский язык. Мы публикуем фрагмент книги: предисловие от переводчика, а также несколько первых Упанишад, вошедших в Первый Том трехтомного издания. Первый и Второй Том - уже в книжных интернет-магазинах.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>