Хотя наступающая неделя и ожидается в среднем вполне благоприятной, не лишним будет проявить некоторую осторожность не только в красные вторник 12 и субботу 16 ноября, но и даже во все остальные вполне благоприятные для дел и начинаний дни.
Не надо проявлять на этой неделе слишком большое рвение, поскольку часть людей (в том числе, возможно, и ваших знакомых) уже серьезно приготовилась многое изменить в своей, а заодно (учитывая масштабы их интересов) и в вашей жизни. Поэтому, чтобы случайно не вступать в ненужный вам конфликт, следует проявить внимательность к окружающей обстановке и быть осторожным. В этом случае вы с легкостью сможете обогнуть вдруг возникшие на пути временные препятствия и двигаться дальше к своей цели.
При этом надо иметь в виду, что возможные при этом вынужденные повороты в вашей жизни и судьбе могут оказаться весьма плодотворными. Конечно, это в первую очередь касается зеленых дней. Но и красные дни могут оказаться вполне позитивны, если вы будете действовать по наитию: естественным образом отвечать на вызовы мира и прислушиваться к творческим идеям, которые придут в голову многим из нас.
Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни – отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.
Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. (Все прочие переводы, даже стихотворные, не были эквиритмическими.) Поэтому в переводе Давыдова Песнь Кришны передана не только на уровне интеллекта, но и на глубинном энергетическом уровне. В издание также включены избранные комментарии индийского Мастера Адвайты в линии передачи Раманы Махарши — Шри Раманачарана Тиртхи (свами Ночура Венкатарамана) и скомпилированное самим Раманой Махарши из стихов «Гиты» произведение «Суть Бхагавад Гиты». Книгу уже можно купить в книжных интернет-магазинах в электронном и в бумажном виде. А мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины» Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.
Новые переводы текстов Раманы Махарши на русский язык
Вышла в свет книга «Золотая Милость. Стихи прославления, любви и преданности Господу» — стихи тамильских поэтов-святых Мураганара, Раманы Махарши и Маникавачакара в стихотворном переводе Глеба Давыдова. Основу книги составил тамильский фолиант, который Муруганар писал более десяти лет, книга «Sri Ramana Sannidhi Murai» («Почитание Присутствия Шри Раманы»). В эту книгу также вошла поэма, более чем наполовину написанная самим Раманой Махарши. Это самое развернутое и самое последнее собственноручно написанное им, и однако впервые переведенное на русский язык Писание. Впервые переведены на русский и все посвященные Шри Рамане поэмы Муруганара, вошедшие в эту книгу. Книга "Золотая Милость" уже доступна в книжных интернет-магазинах и на Авито.