Олег Доброчеев Версия для печати
Календарь перемен (31 марта – 6 апреля 2014 г.)

На этой неделе конструктивная деловая и творческая атмосфера прошедшей недели в целом сохраниться. Однако она будет дополнена новыми обстоятельствами.

В начале апреля хорошо будут удаваться крутые развороты в давно идущих делах. Особенно удачен для этого будет вторник 1 апреля. Это красный день, то есть такой, когда все наши тщательно подготовленные планы могут неожиданно пойти прахом. Поэтому поворот, о котором я только что сказал не стоит планировать. Но если вы почувствуете, что пришла волна перемен, ведущая вас куда-то, куда вы вовсе и не собирались двигаться, не стоит ей противиться. Поддайтесь ей, ибо в этот день неожиданные повороты могут привести к большому успеху. Или, по крайней мере, они не принесут большого вреда. Вдобавок в этот день, 1 апреля, даже самые серьезные и болезненные перемены многими будут восприниматься с юмором.

В остальные рабочие дни этой недели успех, к которому вы по наитию повернули во вторник, можно будет развить углубить закрепить и развить. Так что не откладывайте в долгий ящик давно назревшие перемены. На этой неделе для них самое подходящее время.

Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни – отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.

Возможны индивидуальные консультации по Календарю Перемен. Направить запрос на индивидуальную консультацию.




ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый и максимально достоверный перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. Мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины»

Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.

Наивысшие Упанишады. Фрагмент книги
Упанишады — это Веданта, последние, вершинные тексты Вед (божественных откровений, полученных в глубокой медитации древними индийскими риши примерно за 12 столетий до нашей эры и затем устно передававшихся от одного мудреца к другому). Перевод Глеба Давыдова 11 важнейший Упанишад (канон Мукхья) — это первый литературный (и ритмический) перевод этих текстов на русский язык. Этот перевод сохраняет не только точность наставлений, но и их поэзию. Упанишады вновь становятся живым Писанием, — это вовсе не сухое академическое изложение неких малопонятных абстрактных концепций, а точный перевод Живого Слова на русский язык. Мы публикуем фрагмент книги: предисловие от переводчика, а также несколько первых Упанишад, вошедших в Первый Том трехтомного издания. Первый и Второй Том - уже в книжных интернет-магазинах.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>