Олег Доброчеев Версия для печати
Календарь перемен (7 – 13 апреля 2014 г.)

На этой неделе в жизни и деятельности многих людей будет наблюдаться острая конкуренция двух тенденций поведения – конструктивной созидательной и деструктивной, разрушительной.

Сам конкретный акт перехода от одной атмосферы жизни и творчества к другой во многом будет зависеть от вас. Однако даты приближения этого, если угодно, Рубикона, известны. Это либо понедельник 7, либо среда 9, либо суббота 12 апреля. В принципе, при соответствующем настрое можно будет перейти этот Рубикон не однажды, а трижды. Надо только знать, что глубина воды в этой речке будет резко увеличиваться от одного дня к другому, так что в субботу перейти ее будет уже не так легко, как в понедельник. Так что – если кто решился на серьезные перемены, начинать лучше всего 7 числа, тем более что на этот день приходится еще и Благовещенье.

При этом надо иметь в виду, что лучше не перекладывать на кого-то другого решения важных задач и их осуществление. Тут надо действовать самому. То есть, конечно, в этом соревновании по переходу препятствий можно и уступить кому-то пальму первенства. Однако, острота восприятия реальности, необходимая нам для достижения высоких целей, при этом, может быть потеряна.

Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни – отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.

Возможны индивидуальные консультации по Календарю Перемен. Направить запрос на индивидуальную консультацию.




ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый и максимально достоверный перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. Мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины»

Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.

Наивысшие Упанишады. Фрагмент книги
Упанишады — это Веданта, последние, вершинные тексты Вед (божественных откровений, полученных в глубокой медитации древними индийскими риши примерно за 12 столетий до нашей эры и затем устно передававшихся от одного мудреца к другому). Перевод Глеба Давыдова 11 важнейший Упанишад (канон Мукхья) — это первый литературный (и ритмический) перевод этих текстов на русский язык. Этот перевод сохраняет не только точность наставлений, но и их поэзию. Упанишады вновь становятся живым Писанием, — это вовсе не сухое академическое изложение неких малопонятных абстрактных концепций, а точный перевод Живого Слова на русский язык. Мы публикуем фрагмент книги: предисловие от переводчика, а также несколько первых Упанишад, вошедших в Первый Том трехтомного издания. Первый и Второй Том - уже в книжных интернет-магазинах.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>