Наступила пора творчества. В том смысле, что хорошо отработанные в прошлом заготовки для поведения в различных ситуациях начнут давать сбои и вам придется изобретать новые способы совладания с реальностью.
Не отчаивайтесь! Если пришло время творчества, то вы найдете оригинальное решение нестандартной задачи и таким образом не только справитесь с проблемами, но еще и обогатите свой багаж знаний новыми приемами разрешения жизненных коллизий. В наибольшей степени к такому творческому поведению будет подталкивать атмосфера понедельника 14 апреля и пятницы 18. В выходной же день – воскресенье 20 апреля многие, погрузившись в свои увлечения, смогут получить от творчества истинное наслаждение.
В связи с вышесказанным должно быть ясно, что планы основанные на шаблонных решениях понедельник, пятницу и воскресенье скорей всего не сработают. Такие планы можно попробовать осуществить во вторник 15 апреля или в субботу 19 числа. Да и то можно сомневаться в успехе шаблонных правил на этой неделе. Лучше бы их отбросить, хотя – создатели шаблонов очень туго понимают, что такое отбрасывание шаблонов.
Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни – отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.
Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый и максимально достоверный перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. Мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины» Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.
Наивысшие Упанишады. Фрагмент книги
Упанишады — это Веданта, последние, вершинные тексты Вед (божественных откровений, полученных в глубокой медитации древними индийскими риши примерно за 12 столетий до нашей эры и затем устно передававшихся от одного мудреца к другому). Перевод Глеба Давыдова 11 важнейший Упанишад (канон Мукхья) — это первый литературный (и ритмический) перевод этих текстов на русский язык. Этот перевод сохраняет не только точность наставлений, но и их поэзию. Упанишады вновь становятся живым Писанием, — это вовсе не сухое академическое изложение неких малопонятных абстрактных концепций, а точный перевод Живого Слова на русский язык. Мы публикуем фрагмент книги: предисловие от переводчика, а также несколько первых Упанишад, вошедших в Первый Том трехтомного издания. Первый и Второй Том - уже в книжных интернет-магазинах.